Salmos 107
Reina Valera (RVA) vs BKJ
1 ALABAD á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
1 Dai graças ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Digan lo los redimidos de Jehová, Los que ha redimido del poder del enemigo,
2 Assim digam os remidos do SENHOR, a quem ele redimiu da mão do inimigo,
3 Y los ha congregado de las tierras, Del oriente y del occidente, Del aquilón y de la mar.
3 e os retirou das terras do Oriente e do Ocidente, do norte e do sul.
4 Anduvieron perdidos por el desierto, por la soledad sin camino, No hallando ciudad de población.
4 Eles vagaram pelo deserto, por caminhos solitários; não encontraram cidade para habitar.
5 Hambrientos y sedientos, Su alma desfallecía en ellos.
5 Famintos e sedentos, neles desfalecia a sua alma.
6 Habiendo empero clamado á Jehová en su angustia, Librólos de sus aflicciones:
6 Então eles clamaram ao SENHOR na sua dificuldade, e ele os livrou das suas angústias.
7 Y dirigiólos por camino derecho, Para que viniesen á ciudad de población.
7 E ele os guiou pelo caminho direito, para que fossem a uma cidade de habitação.
8 Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
8 Oh, aqueles homens louvariam ao SENHOR pela sua bondade, e pelas suas obras maravilhosas para com os filhos dos homens!
9 Porque sació al alma menesterosa, Y llenó de bien al alma hambrienta.
9 Pois ele satisfaz a alma anelante, e enche a alma faminta de bens,
10 Los que moraban en tinieblas y sombra de muerte, Aprisionados en aflicción y en hierros;
10 Tal como sentar-se na escuridão e na sombra da morte, preso em aflição e em ferro.
11 Por cuanto fueron rebeldes á las palabras de Jehová, Y aborrecieron el consejo del Altísimo.
11 Porquanto eles se rebelaram contra as palavras de Deus, e desprezaram o conselho do Altíssimo.
12 Por lo que quebrantó él con trabajo sus corazones, Cayeron y no hubo quien los ayudase;
12 Portanto, abateu-lhes o coração com trabalho; eles caíram, e não houve quem os ajudasse.
13 Luego que clamaron á Jehová en su angustia, Librólos de sus aflicciones.
13 Então eles clamaram ao SENHOR nas suas dificuldades, e ele os salvou das suas angústias.
14 Sacólos de las tinieblas y de la sombra de muerte, Y rompió sus prisiones.
14 Ele os tirou das trevas e da sombra da morte; e quebrou as suas prisões.
15 Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
15 Oh, aqueles homens louvariam ao SENHOR pela sua bondade, e pelas suas obras maravilhosas para com os filhos dos homens!
16 Porque quebrantó las puertas de bronce, Y desmenuzó los cerrojos de hierro.
16 Pois ele quebrou os portões de bronze, e cortou as barras de ferro.
17 Los insensatos, á causa del camino de su rebelión Y á causa de sus maldades, fueron afligidos.
17 Os tolos, por causa da sua transgressão, e por causa das suas iniquidades são afligidos.
18 Su alma abominó toda vianda, Y llegaron hasta las puertas de la muerte.
18 A sua alma aborrece todo o tipo de alimento, e eles se aproximam aos portões da morte.
19 Mas clamaron á Jehová en su angustia, Y salvólos de sus aflicciones.
19 Então clamam ao SENHOR nas suas dificuldades, e ele os salva das suas angústias.
20 Envió su palabra, y curólos, Y librólos de su ruina.
20 Ele enviou a sua palavra, e os curou; e os libertou das suas destruições.
21 Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres:
21 Oh, aqueles homens louvariam ao SENHOR pela sua bondade, e pelas suas obras maravilhosas para com os filhos dos homens!
22 Y sacrifiquen sacrificios de alabanza, Y publiquen sus obras con júbilo.
22 E sacrifiquem os sacrifícios de ações de graças, e declarem as suas obras com regozijo.
23 Los que descienden á la mar en navíos, Y hacen negocio en las muchas aguas,
23 Os que descem ao mar em navios, que negociam nas grandes águas.
24 Ellos han visto las obras de Jehová, Y sus maravillas en el profundo.
24 Esses veem as obras do SENHOR, e as suas maravilhas no profundo.
25 El dijo, é hizo saltar el viento de la tempestad, Que levanta sus ondas.
25 Porque ele comanda, e se levanta o vento tempestuoso, o qual eleva as suas ondas.
26 Suben á los cielos, descienden á los abismos: Sus almas se derriten con el mal.
26 Eles sobem ao céu, eles descem novamente até ao abismo, e a sua alma se derrete por causa da dificuldade.
27 Tiemblan, y titubean como borrachos, Y toda su ciencia es perdida.
27 Eles andam para lá e para cá, cambaleiam como um homem bêbado, e perdem todo o discernimento.
28 Claman empero á Jehová en su angustia, Y líbralos de sus aflicciones.
28 Então clamam ao SENHOR na sua dificuldade; e ele os livra das suas angústias.
29 Hace parar la tempestad en sosiego, Y se apaciguan sus ondas.
29 Ele acalma a tempestade, de modo que as ondas se aquietam.
30 Alégranse luego porque se reposaron; Y él los guía al puerto que deseaban.
30 Então se alegram, porque se aquietaram; então ele os leva ao seu desejado refúgio.
31 Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
31 Oh, aqueles homens louvariam ao SENHOR pela sua bondade, e pelas suas obras maravilhosas para com os filhos dos homens!
32 Y ensálcenlo en la congregación del pueblo; Y en consistorio de ancianos lo alaben.
32 Exaltem-no também na congregação do povo, e louvem-no na assembleia dos anciãos.
33 El vuelve los ríos en desierto, Y los manantiales de las aguas en secadales;
33 Ele converte os rios em deserto, e as nascentes em solo seco;
34 La tierra fructífera en salados, Por la maldad de los que la habitan.
34 a terra frutífera em estéril, por causa da maldade dos que nela habitam.
35 Vuelve el desierto en estanques de aguas, Y la tierra seca en manantiales.
35 Ele transforma o deserto em um lago, e o solo seco em nascentes.
36 Y allí aposenta á los hambrientos, Y disponen ciudad para habitación;
36 E ali ele faz habitar os famintos, para que preparem uma cidade para habitação;
37 Y siembran campos, y plantan viñas, Y rinden crecido fruto.
37 e semeiem os campos, e plantem vinhas, que possam produzir fruto abundante.
38 Y los bendice, y se multiplican en gran manera; Y no disminuye sus bestias.
38 Ele também os abençoa, de modo que se multiplicam grandemente; e não permite que o seu gado diminua.
39 Y luego son menoscabados y abatidos A causa de tiranía, de males y congojas.
39 Outra vez eles são diminuídos e abatidos pela opressão, e aflição e angústia.
40 El derrama menosprecio sobre los príncipes, Y les hace andar errados, vagabundos, sin camino:
40 Ele derrama o desprezo sobre os príncipes, e os faz vaguear pelo deserto, onde não há caminho.
41 Y levanta al pobre de la miseria, Y hace multiplicar las familias como rebaños de ovejas.
41 Todavia, coloca o pobre acima da aflição, e dá-lhe famílias como rebanhos.
42 Vean los rectos, y alégrense; Y toda maldad cierre su boca.
42 Os retos hão de ver e se alegrar, e toda a iniquidade fechará a sua boca.
43 ¿Quién es sabio y guardará estas cosas, Y entenderá las misericordias de Jehová?
43 Quem é sábio observará estas coisas, e eles compreenderão as benignidades do SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.