Salmos 107
Reina Valera (RVA) vs ARA
1 ALABAD á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
1 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, e a sua misericórdia dura para sempre.
2 Digan lo los redimidos de Jehová, Los que ha redimido del poder del enemigo,
2 Digam-no os remidos do Senhor , os que ele resgatou da mão do inimigo
3 Y los ha congregado de las tierras, Del oriente y del occidente, Del aquilón y de la mar.
3 e congregou de entre as terras, do Oriente e do Ocidente, do Norte e do mar.
4 Anduvieron perdidos por el desierto, por la soledad sin camino, No hallando ciudad de población.
4 Andaram errantes pelo deserto, por ermos caminhos, sem achar cidade em que habitassem.
5 Hambrientos y sedientos, Su alma desfallecía en ellos.
5 Famintos e sedentos, desfalecia neles a alma.
6 Habiendo empero clamado á Jehová en su angustia, Librólos de sus aflicciones:
6 Então, na sua angústia, clamaram ao Senhor , e ele os livrou das suas tribulações.
7 Y dirigiólos por camino derecho, Para que viniesen á ciudad de población.
7 Conduziu-os pelo caminho direito, para que fossem à cidade em que habitassem.
8 Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
8 Rendam graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
9 Porque sació al alma menesterosa, Y llenó de bien al alma hambrienta.
9 Pois dessedentou a alma sequiosa e fartou de bens a alma faminta.
10 Los que moraban en tinieblas y sombra de muerte, Aprisionados en aflicción y en hierros;
10 Os que se assentaram nas trevas e nas sombras da morte, presos em aflição e em ferros,
11 Por cuanto fueron rebeldes á las palabras de Jehová, Y aborrecieron el consejo del Altísimo.
11 por se terem rebelado contra a palavra de Deus e haverem desprezado o conselho do Altíssimo,
12 Por lo que quebrantó él con trabajo sus corazones, Cayeron y no hubo quien los ayudase;
12 de modo que lhes abateu com trabalhos o coração — caíram, e não houve quem os socorresse.
13 Luego que clamaron á Jehová en su angustia, Librólos de sus aflicciones.
13 Então, na sua angústia, clamaram ao Senhor , e ele os livrou das suas tribulações.
14 Sacólos de las tinieblas y de la sombra de muerte, Y rompió sus prisiones.
14 Tirou-os das trevas e das sombras da morte e lhes despedaçou as cadeias.
15 Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
15 Rendam graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
16 Porque quebrantó las puertas de bronce, Y desmenuzó los cerrojos de hierro.
16 Pois arrombou as portas de bronze e quebrou as trancas de ferro.
17 Los insensatos, á causa del camino de su rebelión Y á causa de sus maldades, fueron afligidos.
17 Os estultos, por causa do seu caminho de transgressão e por causa das suas iniquidades, serão afligidos.
18 Su alma abominó toda vianda, Y llegaron hasta las puertas de la muerte.
18 A sua alma aborreceu toda sorte de comida, e chegaram às portas da morte.
19 Mas clamaron á Jehová en su angustia, Y salvólos de sus aflicciones.
19 Então, na sua angústia, clamaram ao Senhor , e ele os livrou das suas tribulações.
20 Envió su palabra, y curólos, Y librólos de su ruina.
20 Enviou-lhes a sua palavra, e os sarou, e os livrou do que lhes era mortal.
21 Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres:
21 Rendam graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
22 Y sacrifiquen sacrificios de alabanza, Y publiquen sus obras con júbilo.
22 Ofereçam sacrifícios de ações de graças e proclamem com júbilo as suas obras!
23 Los que descienden á la mar en navíos, Y hacen negocio en las muchas aguas,
23 Os que, tomando navios, descem aos mares, os que fazem tráfico na imensidade das águas,
24 Ellos han visto las obras de Jehová, Y sus maravillas en el profundo.
24 esses veem as obras do Senhor e as suas maravilhas nas profundezas do abismo.
25 El dijo, é hizo saltar el viento de la tempestad, Que levanta sus ondas.
25 Pois ele falou e fez levantar o vento tempestuoso, que elevou as ondas do mar.
26 Suben á los cielos, descienden á los abismos: Sus almas se derriten con el mal.
26 Subiram até aos céus, desceram até aos abismos; no meio destas angústias, desfalecia-lhes a alma.
27 Tiemblan, y titubean como borrachos, Y toda su ciencia es perdida.
27 Andaram, e cambalearam como ébrios, e perderam todo tino.
28 Claman empero á Jehová en su angustia, Y líbralos de sus aflicciones.
28 Então, na sua angústia, clamaram ao Senhor , e ele os livrou das suas tribulações.
29 Hace parar la tempestad en sosiego, Y se apaciguan sus ondas.
29 Fez cessar a tormenta, e as ondas se acalmaram.
30 Alégranse luego porque se reposaron; Y él los guía al puerto que deseaban.
30 Então, se alegraram com a bonança; e, assim, os levou ao desejado porto.
31 Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
31 Rendam graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
32 Y ensálcenlo en la congregación del pueblo; Y en consistorio de ancianos lo alaben.
32 Exaltem-no também na assembleia do povo e o glorifiquem no conselho dos anciãos.
33 El vuelve los ríos en desierto, Y los manantiales de las aguas en secadales;
33 Ele converteu rios em desertos e mananciais, em terra seca;
34 La tierra fructífera en salados, Por la maldad de los que la habitan.
34 terra frutífera, em deserto salgado, por causa da maldade dos seus habitantes.
35 Vuelve el desierto en estanques de aguas, Y la tierra seca en manantiales.
35 Converteu o deserto em lençóis de água e a terra seca, em mananciais.
36 Y allí aposenta á los hambrientos, Y disponen ciudad para habitación;
36 Estabeleceu aí os famintos, os quais edificaram uma cidade em que habitassem.
37 Y siembran campos, y plantan viñas, Y rinden crecido fruto.
37 Semearam campos, e plantaram vinhas, e tiveram fartas colheitas.
38 Y los bendice, y se multiplican en gran manera; Y no disminuye sus bestias.
38 Ele os abençoou, de sorte que se multiplicaram muito; e o gado deles não diminuiu.
39 Y luego son menoscabados y abatidos A causa de tiranía, de males y congojas.
39 Mas tornaram a reduzir-se e foram humilhados pela opressão, pela adversidade e pelo sofrimento.
40 El derrama menosprecio sobre los príncipes, Y les hace andar errados, vagabundos, sin camino:
40 Lança ele o desprezo sobre os príncipes e os faz andar errantes, onde não há caminho.
41 Y levanta al pobre de la miseria, Y hace multiplicar las familias como rebaños de ovejas.
41 Mas levanta da opressão o necessitado, para um alto retiro, e lhe prospera famílias como rebanhos.
42 Vean los rectos, y alégrense; Y toda maldad cierre su boca.
42 Os retos veem isso e se alegram, mas o ímpio por toda parte fecha a boca.
43 ¿Quién es sabio y guardará estas cosas, Y entenderá las misericordias de Jehová?
43 Quem é sábio atente para essas coisas e considere as misericórdias do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.