Salmos 107
Reina Valera (RVA) vs ARC
1 ALABAD á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 Digan lo los redimidos de Jehová, Los que ha redimido del poder del enemigo,
2 Digam-n o os remidos do Senhor , os que remiu da mão do inimigo
3 Y los ha congregado de las tierras, Del oriente y del occidente, Del aquilón y de la mar.
3 e os que congregou das terras do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.
4 Anduvieron perdidos por el desierto, por la soledad sin camino, No hallando ciudad de población.
4 Andaram desgarrados pelo deserto, por caminhos solitários; não acharam cidade que habitassem.
5 Hambrientos y sedientos, Su alma desfallecía en ellos.
5 Famintos e sedentos, a sua alma neles desfalecia.
6 Habiendo empero clamado á Jehová en su angustia, Librólos de sus aflicciones:
6 E clamaram ao Senhor na sua angústia, e ele os livrou das suas necessidades.
7 Y dirigiólos por camino derecho, Para que viniesen á ciudad de población.
7 E os levou por caminho direito, para irem à cidade que deviam habitar.
8 Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
8 Louvem ao Senhor pela sua bondade e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
9 Porque sació al alma menesterosa, Y llenó de bien al alma hambrienta.
9 Pois fartou a alma sedenta e encheu de bens a alma faminta,
10 Los que moraban en tinieblas y sombra de muerte, Aprisionados en aflicción y en hierros;
10 tal como a que se assenta nas trevas e sombra da morte, presa em aflição e em ferro.
11 Por cuanto fueron rebeldes á las palabras de Jehová, Y aborrecieron el consejo del Altísimo.
11 Como se rebelaram contra as palavras de Deus e desprezaram o conselho do Altíssimo,
12 Por lo que quebrantó él con trabajo sus corazones, Cayeron y no hubo quien los ayudase;
12 eis que lhes abateu o coração com trabalho; tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.
13 Luego que clamaron á Jehová en su angustia, Librólos de sus aflicciones.
13 Então, clamaram ao Senhor na sua angústia, e ele os livrou das suas necessidades.
14 Sacólos de las tinieblas y de la sombra de muerte, Y rompió sus prisiones.
14 Tirou-os das trevas e sombra da morte e quebrou as suas prisões.
15 Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
15 Louvem ao Senhor pela sua bondade e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
16 Porque quebrantó las puertas de bronce, Y desmenuzó los cerrojos de hierro.
16 Pois quebrou as portas de bronze e despedaçou os ferrolhos de ferro.
17 Los insensatos, á causa del camino de su rebelión Y á causa de sus maldades, fueron afligidos.
17 Os loucos, por causa do seu caminho de transgressão e por causa das suas iniquidades, são afligidos.
18 Su alma abominó toda vianda, Y llegaron hasta las puertas de la muerte.
18 A sua alma aborreceu toda comida, e chegaram até às portas da morte.
19 Mas clamaron á Jehová en su angustia, Y salvólos de sus aflicciones.
19 Então, clamaram ao Senhor na sua angústia, e ele os livrou das suas necessidades.
20 Envió su palabra, y curólos, Y librólos de su ruina.
20 Enviou a sua palavra, e os sarou, e os livrou da sua destruição.
21 Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres:
21 Louvem ao Senhor pela sua bondade e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
22 Y sacrifiquen sacrificios de alabanza, Y publiquen sus obras con júbilo.
22 E ofereçam sacrifícios de louvor e relatem as suas obras com regozijo!
23 Los que descienden á la mar en navíos, Y hacen negocio en las muchas aguas,
23 Os que descem ao mar em navios, mercando nas grandes águas,
24 Ellos han visto las obras de Jehová, Y sus maravillas en el profundo.
24 esses veem as obras do Senhor e as suas maravilhas no profundo.
25 El dijo, é hizo saltar el viento de la tempestad, Que levanta sus ondas.
25 Pois ele manda, e se levanta o vento tempestuoso, que eleva as suas ondas.
26 Suben á los cielos, descienden á los abismos: Sus almas se derriten con el mal.
26 Sobem aos céus, descem aos abismos, e a sua alma se derrete em angústias.
27 Tiemblan, y titubean como borrachos, Y toda su ciencia es perdida.
27 Andam e cambaleiam como ébrios, e esvai-se-lhes toda a sua sabedoria.
28 Claman empero á Jehová en su angustia, Y líbralos de sus aflicciones.
28 Então, clamam ao Senhor na sua tribulação, e ele os livra das suas angústias.
29 Hace parar la tempestad en sosiego, Y se apaciguan sus ondas.
29 Faz cessar a tormenta, e acalmam-se as ondas.
30 Alégranse luego porque se reposaron; Y él los guía al puerto que deseaban.
30 Então, se alegram com a bonança; e ele, assim, os leva ao porto desejado.
31 Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
31 Louvem ao Senhor pela sua bondade e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
32 Y ensálcenlo en la congregación del pueblo; Y en consistorio de ancianos lo alaben.
32 Exaltem-no na congregação do povo e glorifiquem-no na assembleia dos anciãos!
33 El vuelve los ríos en desierto, Y los manantiales de las aguas en secadales;
33 Ele converte rios em desertos; nascentes, em terra sedenta;
34 La tierra fructífera en salados, Por la maldad de los que la habitan.
34 a terra frutífera, em terreno salgado, pela maldade dos que nela habitam.
35 Vuelve el desierto en estanques de aguas, Y la tierra seca en manantiales.
35 Converte o deserto em lagos e a terra seca, em nascentes.
36 Y allí aposenta á los hambrientos, Y disponen ciudad para habitación;
36 E faz habitar ali os famintos, que edificam cidade para sua residência,
37 Y siembran campos, y plantan viñas, Y rinden crecido fruto.
37 e semeiam campos, e plantam vinhas, que produzem fruto abundante.
38 Y los bendice, y se multiplican en gran manera; Y no disminuye sus bestias.
38 E ele os abençoa, de modo que se multiplicam muito; e o seu gado não diminui.
39 Y luego son menoscabados y abatidos A causa de tiranía, de males y congojas.
39 Mas outra vez decrescem e são abatidos, pela opressão, aflição e tristeza.
40 El derrama menosprecio sobre los príncipes, Y les hace andar errados, vagabundos, sin camino:
40 Derrama o desprezo sobre os príncipes e os faz andar desgarrados pelo deserto, onde não há caminho.
41 Y levanta al pobre de la miseria, Y hace multiplicar las familias como rebaños de ovejas.
41 Mas ele levanta da opressão o necessitado, para um alto retiro, e multiplica as famílias como rebanhos.
42 Vean los rectos, y alégrense; Y toda maldad cierre su boca.
42 Os retos veem isto e alegram-se, mas todos os iníquos fecham a boca.
43 ¿Quién es sabio y guardará estas cosas, Y entenderá las misericordias de Jehová?
43 Quem é sábio observe estas coisas e considere atentamente as benignidades do Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.