Salmos 81
Russian Version (RUSSUB) vs NAA
1 (80-1) ^^Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Асафа.^^ (80-2) Радостно пойте Богу, твердыне нашей; восклицайте Богу Иакова;
1 Cantem de júbilo a Deus, força nossa; celebrem o Deus de Jacó.
2 (80-3) возьмите псалом, дайте тимпан, сладкозвучные гусли с псалтирью;
2 Cantem louvores e façam soar os tamborins, a suave harpa e também a lira.
3 (80-4) трубите в новомесячие трубою, в определенное время, в день праздника нашего;
3 Toquem a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 (80-5) ибо это закон для Израиля, устав от Бога Иаковлева.
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 (80-6) Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал:
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao marchar contra a terra do Egito. Ouvi uma linguagem que eu não conhecia, dizendo:
6 (80-7) 'Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин.
6 “Livrei os seus ombros do peso, e as mãos de vocês ficaram livres dos cestos.
7 (80-8) В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя.
7 Na angústia, vocês clamaram e eu os livrei; do esconderijo do trovão eu lhes respondi; e eu os pus à prova junto às águas de Meribá.
8 (80-9) Слушай, народ Мой, и Я буду свидетельствовать тебе: Израиль! о, если бы ты послушал Меня!
8 Escute, meu povo, as minhas admoestações. Ó Israel, se ao menos você me escutasse!
9 (80-10) Да не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному.
9 Não haja no meio de vocês nenhum deus estranho, nem se prostrem diante de um deus estrangeiro.
10 (80-11) Я Господь, Бог твой, изведший тебя из земли Египетской; открой уста твои, и Я наполню их'.
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, que os tirei da terra do Egito. Abram bem a boca, e eu a encherei.
11 (80-12) Но народ Мой не слушал гласа Моего, и Израиль не покорялся Мне;
11 Mas o meu povo não escutou a minha voz; Israel não quis saber de mim.
12 (80-13) потому Я оставил их упорству сердца их, пусть ходят по своим помыслам.
12 Assim, deixei que andassem na teimosia do seu coração, e seguissem as suas próprias inclinações.
13 (80-14) О, если бы народ Мой слушал Меня и Израиль ходил Моими путями!
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 (80-15) Я скоро смирил бы врагов их и обратил бы руку Мою на притеснителей их:
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 (80-16) ненавидящие Господа раболепствовали бы им, а их благоденствие продолжалось бы навсегда;
15 Os que odeiam o Senhor se submeteriam a ele, e isto duraria para sempre.
16 (80-17) Я питал бы их туком пшеницы и насыщал бы их медом из скалы.
16 Mas a vocês eu sustentaria com o trigo mais fino e os saciaria com o mel que escorre da rocha.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.