Salmos 48

Russian Version (RUSSUB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 (47-1) ^^Песнь. Псалом. Сынов Кореевых.^^ (47-2) Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.
1 Grande é o S enhor e muito digno de louvor, na cidade de nosso Deus, em seu santo monte.
2 (47-3) Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне [ее] город великого Царя.
2 O monte Sião, o santo monte, é alto e magnífico; toda a terra se alegra em vê-lo; é a cidade do grande Rei.
3 (47-4) Бог в жилищах его ведом, как заступник:
3 O próprio Deus está em suas torres e se revela como seu protetor.
4 (47-5) ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;
4 Os reis da terra uniram forças e avançaram contra a cidade.
5 (47-6) увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;
5 Mas, quando a viram, ficaram espantados e fugiram aterrorizados.
6 (47-7) страх объял их там и мука, как у женщин в родах;
6 Foram tomados de medo e se contorceram de dores, como a mulher no parto.
7 (47-8) восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.
7 Tu os destruíste como os navios de Társis, despedaçados por um forte vento do leste.
8 (47-9) Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его на веки.
8 Tínhamos ouvido falar da glória da cidade, mas agora a vimos com os próprios olhos, a cidade do S É a cidade de nosso Deus, que a manterá segura para sempre. Interlúdio
9 (47-10) Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.
9 Ó Deus, em teu amor meditamos enquanto adoramos em teu templo.
10 (47-11) Как имя Твое, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды.
10 Como teu nome merece, ó Deus, serás louvado até os confins da terra; tua forte mão direita está cheia de vitória.
11 (47-12) Да веселится гора Сион, да радуются дщери Иудейские ради судов Твоих, [Господи].
11 Alegre-se o povo no monte Sião! Todas as cidades de Judá exultem por causa de teus decretos!
12 (47-13) Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его;
12 Percorram a cidade de Sião, vão e contem suas muitas torres.
13 (47-14) обратите сердце ваше к укреплениям его, рассмотрите домы его, чтобы пересказать грядущему роду,
13 Observem os muros fortificados e caminhem por todas as cidadelas, para que possam descrevê-las às gerações futuras.
14 (47-15) ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождем нашим до самой смерти.
14 Pois assim é nosso Deus; ele é nosso Deus para todo o sempre e nos guiará até o dia de nossa morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.