Salmos 38

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ai̱ Mukama, otanfubira nooli na ki̱ni̱ga
1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.
2 Kubba mbasi zaamu zi̱njagareeri̱ mu mubiri,
2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.
3 Hab̯wa b̯usungu b̯wamu mpi̱mbi̱ri̱.
3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
4 Kuhenera kwange ku̱nsagi̱ri̱,
4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.
5 Bihote byange bi̱tamu̱ki̱ri̱ bi̱ku̱nu̱nka,
5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.
6 Nnyeehi̱nyi̱ri̱ ndi hansi,
6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.
7 Mu̱twe gwange gu̱hyohi̱ri̱ hab̯wa mu̱swi̱ja gwamaani,
7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.
8 Njwahi̱ri̱ ntematemeerwe ki̱mwei̱,
8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.
9 Mukama bi̱nku̱rombya byensei̱,
9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.
10 Mutima gulimu kunkuuta, maani gammali̱ki̱ri̱i̱ri̱,
10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
11 Banywani na banywi̱ bamukagu bali mu kunyehala hab̯wa bihote,
11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.
12 Bendya ku̱nzi̱ta bantega mitegu,
12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.
13 Ndi nka mwi̱jalu̱ mapokopo, atakwegwa,
13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.
14 Ndi nka atakwegwa,
14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.
15 Ai̱ Mukama, nku̱ni̱hi̱ra muli we,
15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!
16 Nyaaku̱wereeri̱ nti, “Otabekiriza kunyehaariiziraho,
16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".
17 Hab̯wakubba ndi heehi̱ ku̱gwa,
17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.
18 Nkwatula bibiibi byange,
18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.
19 Banyanzigwa bange banku̱mpi̱gi̱ra b̯usa
19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.
20 Bansasula bibiibi hab̯wa birungi binkora,
20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.
21 Ai̱ Mukama, otandekeera,
21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!
22 Ranguha onjune,
22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.