Salmos 38
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ARIB
1 Ai̱ Mukama, otanfubira nooli na ki̱ni̱ga
1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Kubba mbasi zaamu zi̱njagareeri̱ mu mubiri,
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e sobre mim a tua mão pesou.
3 Hab̯wa b̯usungu b̯wamu mpi̱mbi̱ri̱.
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Kuhenera kwange ku̱nsagi̱ri̱,
4 Pois já as minhas iniqüidades submergem a minha cabeça; como carga pesada excedem as minhas forças.
5 Bihote byange bi̱tamu̱ki̱ri̱ bi̱ku̱nu̱nka,
5 As minhas chagas se tornam fétidas e purulentas, por causa da minha loucura.
6 Nnyeehi̱nyi̱ri̱ ndi hansi,
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando o dia todo.
7 Mu̱twe gwange gu̱hyohi̱ri̱ hab̯wa mu̱swi̱ja gwamaani,
7 Pois os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 Njwahi̱ri̱ ntematemeerwe ki̱mwei̱,
8 Estou gasto e muito esmagado; dou rugidos por causa do desassossego do meu coração.
9 Mukama bi̱nku̱rombya byensei̱,
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu suspirar não te é oculto.
10 Mutima gulimu kunkuuta, maani gammali̱ki̱ri̱i̱ri̱,
10 O meu coração está agitado; a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
11 Banywani na banywi̱ bamukagu bali mu kunyehala hab̯wa bihote,
11 Os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 Bendya ku̱nzi̱ta bantega mitegu,
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas perniciosas,
13 Ndi nka mwi̱jalu̱ mapokopo, atakwegwa,
13 Mas eu, como um surdo, não ouço; e sou qual um mudo que não abre a boca.
14 Ndi nka atakwegwa,
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca há com que replicar.
15 Ai̱ Mukama, nku̱ni̱hi̱ra muli we,
15 Mas por ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, responderás.
16 Nyaaku̱wereeri̱ nti, “Otabekiriza kunyehaariiziraho,
16 Rogo, pois: Ouve-me, para que eles não se regozijem sobre mim e não se engrandeçam contra mim quando resvala o meu pé.
17 Hab̯wakubba ndi heehi̱ ku̱gwa,
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre comigo.
18 Nkwatula bibiibi byange,
18 Confesso a minha iniqüidade; entristeço-me por causa do meu pecado.
19 Banyanzigwa bange banku̱mpi̱gi̱ra b̯usa
19 Mas os meus inimigos são cheios de vida e são fortes, e muitos são os que sem causa me odeiam.
20 Bansasula bibiibi hab̯wa birungi binkora,
20 Os que tornam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 Ai̱ Mukama, otandekeera,
21 Não me desampares, ó Senhor; Deus meu, não te alongues de mim.
22 Ranguha onjune,
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.