Salmos 38
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NAA
1 Ai̱ Mukama, otanfubira nooli na ki̱ni̱ga
1 Não me repreendas, Senhor , na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Kubba mbasi zaamu zi̱njagareeri̱ mu mubiri,
2 Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
3 Hab̯wa b̯usungu b̯wamu mpi̱mbi̱ri̱.
3 Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Kuhenera kwange ku̱nsagi̱ri̱,
4 Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
5 Bihote byange bi̱tamu̱ki̱ri̱ bi̱ku̱nu̱nka,
5 Tenho feridas que cheiram mal e estão cheias de pus, por causa da minha insensatez.
6 Nnyeehi̱nyi̱ri̱ ndi hansi,
6 Sinto-me encurvado e muito abatido, ando de luto o dia todo.
7 Mu̱twe gwange gu̱hyohi̱ri̱ hab̯wa mu̱swi̱ja gwamaani,
7 Os meus lombos ardem, e não há parte sã na minha carne.
8 Njwahi̱ri̱ ntematemeerwe ki̱mwei̱,
8 Estou aflito e mui quebrantado; dou gemidos por causa do desassossego do meu coração.
9 Mukama bi̱nku̱rombya byensei̱,
9 Na tua presença, Senhor, estão os meus desejos todos, e a minha ansiedade não te é oculta.
10 Mutima gulimu kunkuuta, maani gammali̱ki̱ri̱i̱ri̱,
10 O meu coração bate acelerado, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, até essa me deixou!
11 Banywani na banywi̱ bamukagu bali mu kunyehala hab̯wa bihote,
11 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha desgraça, e os meus parentes ficam de longe.
12 Bendya ku̱nzi̱ta bantega mitegu,
12 Armam ciladas contra mim os que tramam tirar-me a vida; os que me procuram fazer o mal dizem coisas perniciosas e imaginam engano todo o dia.
13 Ndi nka mwi̱jalu̱ mapokopo, atakwegwa,
13 Mas eu, como surdo, não ouço e, qual mudo, não abro a boca.
14 Ndi nka atakwegwa,
14 Sou como quem não ouve e em cujos lábios não há réplica.
15 Ai̱ Mukama, nku̱ni̱hi̱ra muli we,
15 Pois em ti, Senhor , espero; tu me responderás, Senhor, Deus meu.
16 Nyaaku̱wereeri̱ nti, “Otabekiriza kunyehaariiziraho,
16 Porque eu dizia: “Não deixes que eles se alegrem de mim e contra mim se engrandeçam quando me resvala o pé.”
17 Hab̯wakubba ndi heehi̱ ku̱gwa,
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre diante de mim.
18 Nkwatula bibiibi byange,
18 Confesso a minha iniquidade; suporto tristeza por causa do meu pecado.
19 Banyanzigwa bange banku̱mpi̱gi̱ra b̯usa
19 Mas os meus inimigos são vigorosos e fortes, e são muitos os que sem motivo me odeiam.
20 Bansasula bibiibi hab̯wa birungi binkora,
20 Aqueles que pagam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 Ai̱ Mukama, otandekeera,
21 Não me desampares, Senhor ; Deus meu, não te ausentes de mim.
22 Ranguha onjune,
22 Apressa-te em socorrer-me, Senhor, salvação minha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.