Salmos 17

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ai̱ Mukama, weegwa kusaba kwange kwa mananu,
1 Oração de Davi. Ouve o justo, ó SENHOR, atende ao meu clamor, dá ouvidos à minha oração, que não sai de lábios fingidos.
2 Oncweremwona,
2 Que a minha sentença saia da tua presença; que os teus olhos contemplem as coisas que são iguais.
3 Mutima gwange ogwegi̱ri̱, nab̯u̱wei̱zanga i̱jolo,
3 Provaste o meu coração; visitaste-me à noite; examinaste-me, e não encontraste nada; estou no propósito de que a minha boca não transgredirá.
4 Nka ngesu za bantu kuzibba, ku̱si̱gi̱ki̱ra ha bigambu byamu,
4 Quanto às obras dos homens, pela palavra dos teus lábios me guardei das veredas do destruidor.
5 Biro byenseenya mpondera biragiro byamu,
5 Sustenta as minhas idas em tuas veredas, para que as minhas pegadas não escorreguem.
6 Nkunga weewe, ai̱ Ruhanga, hab̯wakubba weewe onzi̱ramwo,
6 Eu te invoquei porque tu queres me ouvir, ó Deus; inclina teu ouvido para mim e ouve o meu discurso.
7 Ndagiira mahanu ga mbabazi̱ zaamu,
7 Mostra a tua maravilhosa benignidade, ó tu que salvas pela tua mão direita aqueles que põem sua confiança em ti, daqueles que se levantam contra eles.
8 Ondindenge nka mboni̱ gya li̱i̱so lyamu,
8 Guarda-me como a menina dos olhos; esconde-me debaixo da sombra das tuas asas,
9 onjune babiibi bandu̱mba,
9 Dos perversos que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me cercam.
10 Tibagira kisa mu mitima myab̯u,
10 Se encerram em sua própria gordura, com sua boca falam orgulhosamente.
11 Baronzi̱ri̱ lugere lwange, hataati̱ bangoti̱ri̱,
11 Eles agora nos cercaram em nossos passos; eles baixaram os seus olhos se curvando para a terra;
12 Akwisana ntali gikuraka b̯u̱raki̱ kutaagura,
12 Tal como um leão que é ávido por sua presa, como se fossem um leãozinho espreitando em lugares secretos.
13 Ai̱ Mukama, byoka! Omu̱ru̱mbe, omukwate!
13 Levanta-te, ó SENHOR, desaponta-o, humilha-o; livra a minha alma do perverso, com a tua espada;
14 ai̱ Mukama, onjune na ngalu gyamu hali babiibi,
14 Dos homens, com a tua mão, ó SENHOR, dos homens do mundo, que têm sua porção nesta vida, e cujo ventre tu encheste com teu tesouro escondido; eles estão cheios de filhos, e deixam o resto de seus bens para os seus bebês.
15 Bei̱tu̱ gya, atali na musangu mu mei̱so gaamu, ndikuwonaho,
15 Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; estarei satisfeito quando acordar com a tua semelhança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.