Salmos 16
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NVT
1 Ai̱ Ruhanga, ondinde,
1 Guarda-me, ó Deus, pois em ti me refugio.
2 Nyaaku̱ngi̱ri̱ Mukama ninkoba yati, “Weewe Mukama wange,
2 Eu disse ao S enhor : “Tu és meu Senhor! Tudo que tenho de bom vem de ti”.
3 Hab̯wa bantu ba Ruhanga ba mu nsi
3 Os que são fiéis aqui na terra são os verdadeiros heróis; tenho prazer na companhia deles.
4 bei̱tu̱ b̯ujune ku b̯ujune b̯ulibba hali bakuramya ruhanga wondi,
4 Muitas são as aflições dos que correm atrás de outros deuses; não participarei de seus sacrifícios de sangue, nem invocarei o nome deles.
5 Ai̱ Mukama, weewe mutongoole wange,
5 Somente tu, S enhor , és minha herança, meu cálice de bênçãos; tu guardas tudo que possuo.
6 Nsaru gyeitehe lyange gi̱ndeetera kusemererwa,
6 A terra que me deste é agradável; que herança maravilhosa!
7 Nku̱ku̱si̱i̱ma Mukama hab̯wa ku̱zeegesya,
7 Louvarei o S enhor , que me guia; mesmo à noite meu coração me ensina.
8 Nkyegi̱ri̱, Mukama abba na gya biro byenseenya,
8 Sei que o S enhor está sempre comigo; não serei abalado, pois ele está à minha direita.
9 Nahab̯waki̱kyo, mutima gwange gu̱semereerwe hoi̱ kandi nyaaku̱hi̱i̱mi̱ranga,
9 Não é de admirar que meu coração esteja alegre e eu exulte; meu corpo repousa em segurança.
10 hab̯wakubba tolindeka kwicala kuzumu,
10 Pois tu não deixarás minha alma entre os mortos, nem permitirás que teu santo
11 Ompeeri̱ kwega muhanda gwa b̯womi,
11 Tu me mostrarás o caminho da vida e me darás a alegria de tua presença e o prazer de viver contigo para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.