Salmos 16
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs BKJ
1 Ai̱ Ruhanga, ondinde,
1 Mictã de Davi. Preserva-me, ó Deus; porque em ti eu ponho minha confiança.
2 Nyaaku̱ngi̱ri̱ Mukama ninkoba yati, “Weewe Mukama wange,
2 Ó minha alma, tu disseste ao SENHOR: Tu és meu Senhor; minha bondade não se estende a ti;
3 Hab̯wa bantu ba Ruhanga ba mu nsi
3 Mas aos santos que estão na terra, e aos íntegros em quem está todo o meu prazer.
4 bei̱tu̱ b̯ujune ku b̯ujune b̯ulibba hali bakuramya ruhanga wondi,
4 Suas dores se multiplicarão, aqueles que se apressam atrás de outro deus; suas bebidas, ofertas de sangue, eu não oferecerei, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 Ai̱ Mukama, weewe mutongoole wange,
5 O SENHOR é a porção da minha herança e do meu cálice; tu manténs a minha sorte.
6 Nsaru gyeitehe lyange gi̱ndeetera kusemererwa,
6 As linhas caem-me em lugares agradáveis; sim, eu tenho uma considerável herança.
7 Nku̱ku̱si̱i̱ma Mukama hab̯wa ku̱zeegesya,
7 Eu bendirei o SENHOR que me aconselha; meus rins também me instruem nas temporadas da noite.
8 Nkyegi̱ri̱, Mukama abba na gya biro byenseenya,
8 Tenho posto o SENHOR sempre antes de mim; porque ele está à minha mão direita, eu não serei abalado.
9 Nahab̯waki̱kyo, mutima gwange gu̱semereerwe hoi̱ kandi nyaaku̱hi̱i̱mi̱ranga,
9 Portanto meu coração está alegre e a minha glória se regozija; minha carne também descansará na esperança.
10 hab̯wakubba tolindeka kwicala kuzumu,
10 Porque tu não deixarás minha alma no inferno, nem farás com que o teu Santo veja corrupção.
11 Ompeeri̱ kwega muhanda gwa b̯womi,
11 Mostrar-me-ás a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; à tua mão direita há prazeres para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.