Provérbios 4
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs BKJ
1 Baana bange, mwetegeeryenge kulamba kwa bbaaweenyu̱,
1 Ouvi, filhos, a instrução de um pai, e atentai para conhecerdes o entendimento;
2 hab̯wakubba ndimukubaha magezi̱,
2 porque vos dou boa doutrina, não abandoneis a minha lei.
3 Nincaali na bbaabba nka musigazi muto,
3 Porque eu era filho de meu pai, tenro e único, amado à vista de minha mãe.
4 bbaabba yanzegeseerye yambwera,
4 Ele também me ensinava, e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
5 Tunga magezi̱, obbe na kwetegereza,
5 Adquire sabedoria, adquire inteligência; não te esqueça, nem decline das palavras da minha boca.
6 Otaligagumirisana, galikulinda,
6 Não a abandones, e ela te preservará; ama-a, e ela te guardará.
7 Ki̱handu̱, tunga magezi̱,
7 A sabedoria é a principal coisa; portanto, adquire a sabedoria, e com toda a tua aquisição, adquire entendimento.
8 Wendyanga magezi̱ galikufoora wa maani,
8 Exalta-a, e ela te promoverá; ela te trará honra quando tu a abraçares.
9 Galikulwalya kondo gya byakyo,
9 Ela dará à tua cabeça uma grinalda de graça; uma coroa de glória te entregará.
10 Weegwa mwana wange, ikiriza binkukuweera,
10 Ouve, ó meu filho, e recebe meus dizeres; e os anos da tua vida serão muitos.
11 Nkwegeseerye bintu bya magezi̱,
11 No caminho da sabedoria te ensinei, te guiei pelas veredas certas.
12 Tihaloho kilyekiika mu muhanda gwamu
12 Quando tu fores, teus passos não se embaraçarão, e quando correres, não tropeçarás.
13 Kwatira ki̱mwei̱ bi̱bakwegeseerye, otalibileka,
13 Apega-te rapidamente à instrução, e não a deixes ir; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Otagyenda mu muhanda gwa babiibi,
14 Não entres pela vereda dos ímpios, nem vá pelo caminho dos homens maus.
15 Gu̱gwo muhanda, ogwehalenge,
15 Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele, e passa distante.
16 Babiibi tibalaala batakoori̱ kibii,
16 Porque eles não dormem, exceto quando eles causam algum dano, e ficam sem sono, se não fizerem alguém cair.
17 Kubba banolerwa bidyo bya b̯ubiibi,
17 Porque eles comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
18 Bei̱tu̱ muhanda gwa barungi gwisana kyererezi̱ kya mambya,
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 Muhanda gwa babiibi gwisana nti̱ti̱ gyeitumbi,
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão, eles não sabem em que tropeçam.
20 Mwana wange, taho mwozo gwamu ha bigambu binkukuweera,
20 Meu filho, atenta para as minhas palavras; inclina o teu ouvido aos meus dizeres.
21 Otalibyebeera, oicalenge noobi̱i̱zu̱ka,
21 Não os deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-os no meio do teu coração.
22 kubba babigumbura bibaha b̯womi,
22 Porque são vida para os que os acham, e saúde para toda a sua carne.
23 Weegyenderezanga bi̱byo byokuteekereza,
23 Guarda o teu coração com toda a diligência, pois dele provém as questões da vida.
24 Weehalanga lu̱nyu̱mi̱yo lu̱ku̱habi̱sya,
24 Afasta de ti a boca maléfica, e afasta de ti os lábios perversos.
25 Lingiiranga hookugyenda otakumagamaga,
25 Que os teus olhos olhem para a frente, e que as tuas pálpebras olhem reto diante de ti.
26 Teekerezanga, otakakoori̱ kyokwendya kukora,
26 Pondera a vereda de teus pés, e que todos os teus caminhos sejam estabelecidos.
27 Weehala bibii, olibatirenge harungi,
27 Não te vires nem para a direita nem para a esquerda, remove o teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.