Provérbios 28

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Babiibi bei̱ru̱ka kadi hataloho akubabinga,
1 Os ímpios fogem sem que haja ninguém a persegui-los; mas os justos são ousados como um leão.
2 Ihanga b̯ulibba li̱jeemu̱ libba na balemi̱ banene,
2 Pela transgressão da terra muitos são os seus príncipes, mas por homem prudente e entendido a sua continuidade será prolongada.
3 Mu̱lemi̱ mubiibi abonebonesya banaku,
3 O homem pobre que oprime os pobres é como a chuva impetuosa, que causa a falta de alimento.
4 Agaya biragiro, ahaariiza babiibi,
4 Os que deixam a lei louvam o ímpio; porém os que guardam a lei contendem com eles.
5 Babiibi tibeega b̯winganiza,
5 Os homens maus não entendem o juízo, mas os que buscam ao Senhor entendem tudo.
6 Kirungi kubba munaku nokulibatira mu b̯u̱terekereru̱,
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o de caminhos perversos ainda que seja rico.
7 Mwana akwata biragiro, abba na magezi̱,
7 O que guarda a lei é filho sábio, mas o companheiro dos desregrados envergonha a seu pai.
8 Ku̱kanyi̱a itungu nooraba mukutolaho bantu magoba ganene,
8 O que aumenta os seus bens com usura e ganância ajunta-os para o que se compadece do pobre.
9 Muntu b̯wagaya biragiro bya Ruhanga,
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 Yensei̱ ahabi̱sya barungi,
10 O que faz com que os retos errem por mau caminho, ele mesmo cairá na sua cova; mas os bons herdarão o bem.
11 Mu̱gu̱u̱da asobora kwewona nka mu̱gezi̱,
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos, mas o pobre que é entendido, o examina.
12 Muntu murungi waalema, bantu baasemererwambe,
12 Quando os justos exultam, grande é a glória; mas quando os ímpios sobem, os homens se escondem.
13 Abbumbiira bibii byamwe talitunga mu̱gi̱sa,
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará, mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.
14 Mukama aha mu̱gi̱sa yensei̱ ati̱i̱na kukora kibiibi,
14 Bem-aventurado o homem que continuamente teme; mas o que endurece o seu coração cairá no mal.
15 Mu̱lemi̱ mubiibi abonebonesya banaku,
15 Como leão rugidor, e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 Mu̱lemi̱ atali na magezi̱ ahutaaza bantu bayebembera,
16 O príncipe falto de entendimento é também um grande opressor, mas o que odeia a avareza prolongará seus dias.
17 Muntu waabba nakujunaanwa hab̯wa b̯wi̱ti̱,
17 O homem carregado do sangue de qualquer pessoa fugirá até à cova; ninguém o detenha.
18 Akora birungi yooyo alijunwa,
18 O que anda sinceramente salvar-se-á, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 Akwekamba kulima abba na bidyo binene,
19 O que lavrar a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que segue a ociosos se fartará de pobreza.
20 Mwesigwa alitunga mi̱gi̱sa mitakubalwa,
20 O homem fiel será coberto de bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não ficará impune.
21 Kusoroora mu bantu kiicala kibiibi,
21 Dar importância à aparência das pessoas não é bom, porque até por um bocado de pão um homem prevaricará.
22 Mupu eicala ni̱yendya ku̱gu̱du̱hara,
22 O que quer enriquecer depressa é homem de olho maligno, porém não sabe que a pobreza há de vir sobre ele.
23 Kuhab̯ura kwa mananu ku̱si̱i̱mwa,
23 O que repreende o homem gozará depois mais amizade do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Yogwo ei̱ba babyeru̱ baamwe akateekereza tasobeerye,
24 O que rouba a seu próprio pai, ou a sua mãe, e diz: Não é transgressão, companheiro é do homem destruidor.
25 Waamururu yooyo aleeta mpaka,
25 O orgulhoso de coração levanta contendas, mas o que confia no Senhor prosperará.
26 Yeesiga nteekereza gyamwe yankei abba mudoma,
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda em sabedoria, será salvo.
27 Agabira banaku talibba na b̯wetaagu,
27 O que dá ao pobre não terá necessidade, mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 Babiibi b̯u̱bei̱za mu b̯u̱lemi̱ bantu ni̱bebi̱sa,
28 Quando os ímpios se elevam, os homens andam se escondendo, mas quando perecem, os justos se multiplicam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.