Salmos 94
Revised Standard Version (RSV) vs VC
1 O LORD, thou God of vengeance, thou God of vengeance, shine forth!
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 Rise up, O judge of the earth; render to the proud their deserts!
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 O LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult?
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 They pour out their arrogant words, they boast, all the evildoers.
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 They crush thy people, O LORD, and afflict thy heritage.
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 They slay the widow and the sojourner, and murder the fatherless;
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 and they say, "The LORD does not see; the God of Jacob does not perceive."
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 Understand, O dullest of the people! Fools, when will you be wise?
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 He who planted the ear, does he not hear? He who formed the eye, does he not see?
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 He who chastens the nations, does he not chastise? He who teaches men knowledge,
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 the LORD, knows the thoughts of man, that they are but a breath.
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 Blessed is the man whom thou dost chasten, O LORD, and whom thou dost teach out of thy law
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 to give him respite from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 For the LORD will not forsake his people; he will not abandon his heritage;
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 for justice will return to the righteous, and all the upright in heart will follow it.
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 Who rises up for me against the wicked? Who stands up for me against evildoers?
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 If the LORD had not been my help, my soul would soon have dwelt in the land of silence.
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 When I thought, "My foot slips," thy steadfast love, O LORD, held me up.
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 When the cares of my heart are many, thy consolations cheer my soul.
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 Can wicked rulers be allied with thee, who frame mischief by statute?
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 They band together against the life of the righteous, and condemn the innocent to death.
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 But the LORD has become my stronghold, and my God the rock of my refuge.
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 He will bring back on them their iniquity and wipe them out for their wickedness; the LORD our God will wipe them out.
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.