Salmos 94
Revised Standard Version (RSV) vs ARA
1 O LORD, thou God of vengeance, thou God of vengeance, shine forth!
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Rise up, O judge of the earth; render to the proud their deserts!
2 Exalta-te, ó juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 O LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult?
3 Até quando, Senhor , os perversos, até quando exultarão os perversos?
4 They pour out their arrogant words, they boast, all the evildoers.
4 Proferem impiedades e falam coisas duras; vangloriam-se os que praticam a iniquidade.
5 They crush thy people, O LORD, and afflict thy heritage.
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 They slay the widow and the sojourner, and murder the fatherless;
6 Matam a viúva e o estrangeiro e aos órfãos assassinam.
7 and they say, "The LORD does not see; the God of Jacob does not perceive."
7 E dizem: O Senhor não o vê; nem disso faz caso o Deus de Jacó.
8 Understand, O dullest of the people! Fools, when will you be wise?
8 Atendei, ó estúpidos dentre o povo; e vós, insensatos, quando sereis prudentes?
9 He who planted the ear, does he not hear? He who formed the eye, does he not see?
9 O que fez o ouvido, acaso, não ouvirá? E o que formou os olhos será que não enxerga?
10 He who chastens the nations, does he not chastise? He who teaches men knowledge,
10 Porventura, quem repreende as nações não há de punir? Aquele que aos homens dá conhecimento não tem sabedoria?
11 the LORD, knows the thoughts of man, that they are but a breath.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são pensamentos vãos.
12 Blessed is the man whom thou dost chasten, O LORD, and whom thou dost teach out of thy law
12 Bem-aventurado o homem, Senhor , a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 to give him respite from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 For the LORD will not forsake his people; he will not abandon his heritage;
14 Pois o Senhor não há de rejeitar o seu povo, nem desamparar a sua herança.
15 for justice will return to the righteous, and all the upright in heart will follow it.
15 Mas o juízo se converterá em justiça, e segui-la-ão todos os de coração reto.
16 Who rises up for me against the wicked? Who stands up for me against evildoers?
16 Quem se levantará a meu favor, contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 If the LORD had not been my help, my soul would soon have dwelt in the land of silence.
17 Se não fora o auxílio do Senhor , já a minha alma estaria na região do silêncio.
18 When I thought, "My foot slips," thy steadfast love, O LORD, held me up.
18 Quando eu digo: resvala-me o pé, a tua benignidade,
19 When the cares of my heart are many, thy consolations cheer my soul.
19 Nos muitos cuidados que dentro de mim se multiplicam, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Can wicked rulers be allied with thee, who frame mischief by statute?
20 Pode, acaso, associar-se contigo o trono da iniquidade, o qual forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 They band together against the life of the righteous, and condemn the innocent to death.
21 Ajuntam-se contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 But the LORD has become my stronghold, and my God the rock of my refuge.
22 Mas o Senhor é o meu baluarte e o meu Deus, o rochedo em que me abrigo.
23 He will bring back on them their iniquity and wipe them out for their wickedness; the LORD our God will wipe them out.
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela malícia deles próprios os destruirá; o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.