Salmos 94
Revised Standard Version (RSV) vs ARIB
1 O LORD, thou God of vengeance, thou God of vengeance, shine forth!
1 Ó Senhor, Deus da vingança, ó Deus da vingança, resplandece!
2 Rise up, O judge of the earth; render to the proud their deserts!
2 Exalta-te, ó juiz da terra! dá aos soberbos o que merecem.
3 O LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 They pour out their arrogant words, they boast, all the evildoers.
4 Até quando falarão, dizendo coisas arrogantes, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 They crush thy people, O LORD, and afflict thy heritage.
5 Esmagam o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 They slay the widow and the sojourner, and murder the fatherless;
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida ao órfão.
7 and they say, "The LORD does not see; the God of Jacob does not perceive."
7 E dizem: O Senhor não vê; o Deus de Jacó não o percebe.
8 Understand, O dullest of the people! Fools, when will you be wise?
8 Atendei, ó néscios, dentre o povo; e vós, insensatos, quando haveis de ser sábios?
9 He who planted the ear, does he not hear? He who formed the eye, does he not see?
9 Aquele que fez ouvido, não ouvirá? ou aquele que formou o olho, não verá?
10 He who chastens the nations, does he not chastise? He who teaches men knowledge,
10 Porventura aquele que disciplina as nações, não corrigirá? Aquele que instrui o homem no conhecimento,
11 the LORD, knows the thoughts of man, that they are but a breath.
11 o Senhor, conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Blessed is the man whom thou dost chasten, O LORD, and whom thou dost teach out of thy law
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei,
13 to give him respite from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.
13 para lhe dares descanso dos dias da adversidade, até que se abra uma cova para o ímpio.
14 For the LORD will not forsake his people; he will not abandon his heritage;
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 for justice will return to the righteous, and all the upright in heart will follow it.
15 Mas o juízo voltará a ser feito com justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Who rises up for me against the wicked? Who stands up for me against evildoers?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniqüidade?
17 If the LORD had not been my help, my soul would soon have dwelt in the land of silence.
17 Se o Senhor não tivesse sido o meu auxílio, já a minha alma estaria habitando no lugar do silêncio.
18 When I thought, "My foot slips," thy steadfast love, O LORD, held me up.
18 Quando eu disse: O meu pé resvala; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 When the cares of my heart are many, thy consolations cheer my soul.
19 Quando os cuidados do meu coração se multiplicam, as tuas consolações recreiam a minha alma.
20 Can wicked rulers be allied with thee, who frame mischief by statute?
20 Pode acaso associar-se contigo o trono de iniqüidade, que forja o mal tendo a lei por pretexto?
21 They band together against the life of the righteous, and condemn the innocent to death.
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo, e condenam o sangue inocente.
22 But the LORD has become my stronghold, and my God the rock of my refuge.
22 Mas o Senhor tem sido o meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu refúgio.
23 He will bring back on them their iniquity and wipe them out for their wickedness; the LORD our God will wipe them out.
23 Ele fará recair sobre eles a sua própria iniqüidade, e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.