Salmos 71

Revised Standard Version (RSV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 In thee, O LORD, do I take refuge; let me never be put to shame!
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 In thy righteousness deliver me and rescue me; incline thy ear to me, and save me!
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 Be thou to me a rock of refuge, a strong fortress, to save me, for thou art my rock and my fortress.
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 Rescue me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and cruel man.
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 For thou, O Lord, art my hope, my trust, O LORD, from my youth.
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 Upon thee I have leaned from my birth; thou art he who took me from my mother's womb. My praise is continually of thee.
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 I have been as a portent to many; but thou art my strong refuge.
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 My mouth is filled with thy praise, and with thy glory all the day.
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 Do not cast me off in the time of old age; forsake me not when my strength is spent.
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 For my enemies speak concerning me, those who watch for my life consult together,
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 and say, "God has forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver him."
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 O God, be not far from me; O my God, make haste to help me!
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 May my accusers be put to shame and consumed; with scorn and disgrace may they be covered who seek my hurt.
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 But I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 My mouth will tell of thy righteous acts, of thy deeds of salvation all the day, for their number is past my knowledge.
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 With the mighty deeds of the Lord GOD I will come, I will praise thy righteousness, thine alone.
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 O God, from my youth thou hast taught me, and I still proclaim thy wondrous deeds.
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, till I proclaim thy might to all the generations to come. Thy power
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 and thy righteousness, O God, reach the high heavens. Thou who hast done great things, O God, who is like thee?
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Thou who hast made me see many sore troubles wilt revive me again; from the depths of the earth thou wilt bring me up again.
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 Thou wilt increase my honor, and comfort me again.
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 I will also praise thee with the harp for thy faithfulness, O my God; I will sing praises to thee with the lyre, O Holy One of Israel.
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips will shout for joy, when I sing praises to thee; my soul also, which thou hast rescued.
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 And my tongue will talk of thy righteous help all the day long, for they have been put to shame and disgraced who sought to do me hurt.
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.