Salmos 71

Revised Standard Version (RSV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 In thee, O LORD, do I take refuge; let me never be put to shame!
1 Ó Senhor Deus, tu és a minha segurança; nunca deixes que eu sofra a vergonha da derrota.
2 In thy righteousness deliver me and rescue me; incline thy ear to me, and save me!
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo; ouve-me e salva-me.
3 Be thou to me a rock of refuge, a strong fortress, to save me, for thou art my rock and my fortress.
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo e uma fortaleza para me proteger! Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Rescue me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and cruel man.
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus, livra-me do poder dos homens perversos e violentos!
5 For thou, O Lord, art my hope, my trust, O LORD, from my youth.
5 Ó Senhor , meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.
6 Upon thee I have leaned from my birth; thou art he who took me from my mother's womb. My praise is continually of thee.
6 Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.
7 I have been as a portent to many; but thou art my strong refuge.
7 A minha vida tem sido um exemplo para muitos porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 My mouth is filled with thy praise, and with thy glory all the day.
8 O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua
9 Do not cast me off in the time of old age; forsake me not when my strength is spent.
9 Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.
10 For my enemies speak concerning me, those who watch for my life consult together,
10 Os meus inimigos querem me matar; eles falam contra mim e planejam a minha morte.
11 and say, "God has forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver him."
11 Eles dizem: “Deus o abandonou; vamos persegui-lo e agarrá-lo, pois ninguém o salvará.”
12 O God, be not far from me; O my God, make haste to help me!
12 Ó Deus, não fiques longe de mim! Ajuda-me agora, meu Deus!
13 May my accusers be put to shame and consumed; with scorn and disgrace may they be covered who seek my hurt.
13 Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
14 But I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
14 Eu sempre porei a minha esperança em ti e te louvarei mais e mais.
15 My mouth will tell of thy righteous acts, of thy deeds of salvation all the day, for their number is past my knowledge.
15 Anunciarei que tu és fiel; o dia inteiro falarei da tua salvação, embora não seja capaz de entendê-la.
16 With the mighty deeds of the Lord GOD I will come, I will praise thy righteousness, thine alone.
16 Falarei do teu poder, ó anunciarei a tua fidelidade, a tua fidelidade somente.
17 O God, from my youth thou hast taught me, and I still proclaim thy wondrous deeds.
17 Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes.
18 So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, till I proclaim thy might to all the generations to come. Thy power
18 Agora que estou velho, e os meus cabelos ficaram brancos, não me abandones, ó Deus! Fica comigo enquanto anuncio o teu poder e a tua força a este povo e aos seus descendentes.
19 and thy righteousness, O God, reach the high heavens. Thou who hast done great things, O God, who is like thee?
19 A tua fidelidade, ó Deus, chega até o céu. Tu tens feito grandes coisas, e não há ninguém igual a ti.
20 Thou who hast made me see many sore troubles wilt revive me again; from the depths of the earth thou wilt bring me up again.
20 Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura.
21 Thou wilt increase my honor, and comfort me again.
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso e sempre me consolarás.
22 I will also praise thee with the harp for thy faithfulness, O my God; I will sing praises to thee with the lyre, O Holy One of Israel.
22 Prometo que te louvarei com harpa . Ó meu Deus, eu te louvarei porque és fiel. Na minha ó Santo Deus de Israel.
23 My lips will shout for joy, when I sing praises to thee; my soul also, which thou hast rescued.
23 Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste.
24 And my tongue will talk of thy righteous help all the day long, for they have been put to shame and disgraced who sought to do me hurt.
24 O dia inteiro falarei da tua justiça, pois os que me queriam prejudicar foram derrotados e arruinados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.