Salmos 71

Revised Standard Version (RSV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 In thee, O LORD, do I take refuge; let me never be put to shame!
1 Em ti, Senhor , confio; nunca seja eu confundido.
2 In thy righteousness deliver me and rescue me; incline thy ear to me, and save me!
2 Livra-me na tua justiça e faze que eu escape; inclina os teus ouvidos para mim e salva-me.
3 Be thou to me a rock of refuge, a strong fortress, to save me, for thou art my rock and my fortress.
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente; deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Rescue me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and cruel man.
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel,
5 For thou, O Lord, art my hope, my trust, O LORD, from my youth.
5 pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Upon thee I have leaned from my birth; thou art he who took me from my mother's womb. My praise is continually of thee.
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste do ventre de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.
7 I have been as a portent to many; but thou art my strong refuge.
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 My mouth is filled with thy praise, and with thy glory all the day.
8 Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
9 Do not cast me off in the time of old age; forsake me not when my strength is spent.
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 For my enemies speak concerning me, those who watch for my life consult together,
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 and say, "God has forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver him."
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui- o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 O God, be not far from me; O my God, make haste to help me!
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 May my accusers be put to shame and consumed; with scorn and disgrace may they be covered who seek my hurt.
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 But I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
14 Mas eu esperarei continuamente e te louvarei cada vez mais.
15 My mouth will tell of thy righteous acts, of thy deeds of salvation all the day, for their number is past my knowledge.
15 A minha boca relatará as bênçãos da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça o seu número.
16 With the mighty deeds of the Lord GOD I will come, I will praise thy righteousness, thine alone.
16 Sairei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, e só dela.
17 O God, from my youth thou hast taught me, and I still proclaim thy wondrous deeds.
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, till I proclaim thy might to all the generations to come. Thy power
18 Agora, também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 and thy righteousness, O God, reach the high heavens. Thou who hast done great things, O God, who is like thee?
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 Thou who hast made me see many sore troubles wilt revive me again; from the depths of the earth thou wilt bring me up again.
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida e me tirarás dos abismos da terra.
21 Thou wilt increase my honor, and comfort me again.
21 Aumentarás a minha grandeza e de novo me consolarás.
22 I will also praise thee with the harp for thy faithfulness, O my God; I will sing praises to thee with the lyre, O Holy One of Israel.
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei com a harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips will shout for joy, when I sing praises to thee; my soul also, which thou hast rescued.
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma que tu remiste.
24 And my tongue will talk of thy righteous help all the day long, for they have been put to shame and disgraced who sought to do me hurt.
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.