Salmos 71
Revised Standard Version (RSV) vs ARIB
1 In thee, O LORD, do I take refuge; let me never be put to shame!
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu confundido.
2 In thy righteousness deliver me and rescue me; incline thy ear to me, and save me!
2 Na tua justiça socorre-me e livra-me; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
3 Be thou to me a rock of refuge, a strong fortress, to save me, for thou art my rock and my fortress.
3 Sê tu para mim uma rocha de refúgio a que sempre me acolha; deste ordem para que eu seja salvo, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Rescue me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and cruel man.
4 Livra-me, Deus meu, da mão do ímpio, do poder do homem injusto e cruel,
5 For thou, O Lord, art my hope, my trust, O LORD, from my youth.
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Upon thee I have leaned from my birth; thou art he who took me from my mother's womb. My praise is continually of thee.
6 Em ti me tenho apoiado desde que nasci; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe. O meu louvor será teu constantemente.
7 I have been as a portent to many; but thou art my strong refuge.
7 Sou para muitos um assombro, mas tu és o meu refúgio forte.
8 My mouth is filled with thy praise, and with thy glory all the day.
8 A minha boca se enche do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 Do not cast me off in the time of old age; forsake me not when my strength is spent.
9 Não me enjeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se forem acabando as minhas forças.
10 For my enemies speak concerning me, those who watch for my life consult together,
10 Porque os meus inimigos falam de mim, e os que espreitam a minha vida consultam juntos,
11 and say, "God has forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver him."
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 O God, be not far from me; O my God, make haste to help me!
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em socorrer-me.
13 May my accusers be put to shame and consumed; with scorn and disgrace may they be covered who seek my hurt.
13 Sejam envergonhados e consumidos os meus adversários; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 But I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
15 My mouth will tell of thy righteous acts, of thy deeds of salvation all the day, for their number is past my knowledge.
15 A minha boca falará da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça a sua grandeza.
16 With the mighty deeds of the Lord GOD I will come, I will praise thy righteousness, thine alone.
16 Virei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, da tua tão somente.
17 O God, from my youth thou hast taught me, and I still proclaim thy wondrous deeds.
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, till I proclaim thy might to all the generations to come. Thy power
18 Agora, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 and thy righteousness, O God, reach the high heavens. Thou who hast done great things, O God, who is like thee?
19 A tua justiça, ó Deus, atinge os altos céus; tu tens feito grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 Thou who hast made me see many sore troubles wilt revive me again; from the depths of the earth thou wilt bring me up again.
20 Tu, que me fizeste ver muitas e penosas tribulações, de novo me restituirás a vida, e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 Thou wilt increase my honor, and comfort me again.
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
22 I will also praise thee with the harp for thy faithfulness, O my God; I will sing praises to thee with the lyre, O Holy One of Israel.
22 Também eu te louvarei ao som do saltério, pela tua fidelidade, ó meu Deus; cantar-te-ei ao som da harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips will shout for joy, when I sing praises to thee; my soul also, which thou hast rescued.
23 Os meus lábios exultarão quando eu cantar os teus louvores, assim como a minha alma, que tu remiste.
24 And my tongue will talk of thy righteous help all the day long, for they have been put to shame and disgraced who sought to do me hurt.
24 Também a minha língua falará da tua justiça o dia todo; pois estão envergonhados e confundidos aqueles que procuram o meu mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.