Salmos 103

Revised Standard Version (RSV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 A Psalm of David.
1 Bendiga, minha alma, o Senhor , e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Bless the LORD, O my soul; and all that is within me, bless his holy name!
2 Bendiga, minha alma, o Senhor , e não se esqueça de nem um só de seus benefícios.
3 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits,
3 Ele é quem perdoa todas as suas iniquidades; quem cura todas as suas enfermidades;
4 who forgives all your iniquity, who heals all your diseases,
4 quem da cova redime a sua vida e coroa você de graça e misericórdia.
5 who redeems your life from the Pit, who crowns you with steadfast love and mercy,
5 É ele quem enche de bens a sua vida, de modo que a sua mocidade se renova como a da águia.
6 who satisfies you with good as long as you live so that your youth is renewed like the eagle's.
6 O Senhor faz justiça e julga todos os oprimidos.
7 The LORD works vindication and justice for all who are oppressed.
7 Manifestou os seus caminhos a Moisés e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 He made known his ways to Moses, his acts to the people of Israel.
8 O Senhor é compassivo e bondoso; tardio em irar-se e rico em bondade.
9 The LORD is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love.
9 Não repreende perpetuamente, nem conserva para sempre a sua ira.
10 He will not always chide, nor will he keep his anger for ever.
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui conforme as nossas iniquidades.
11 He does not deal with us according to our sins, nor requite us according to our iniquities.
11 Pois quanto o céu se eleva acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 For as the heavens are high above the earth, so great is his steadfast love toward those who fear him;
12 Quanto o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta de nós as nossas transgressões.
13 as far as the east is from the west, so far does he remove our transgressions from us.
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o dos que o temem.
14 As a father pities his children, so the LORD pities those who fear him.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura e sabe que somos pó.
15 For he knows our frame; he remembers that we are dust.
15 Quanto ao ser humano, os seus dias são como a relva. Como a flor do campo, assim ele floresce;
16 As for man, his days are like grass; he flourishes like a flower of the field;
16 mas, soprando nela o vento, desaparece e não conhecerá, daí em diante, o seu lugar.
17 for the wind passes over it, and it is gone, and its place knows it no more.
17 Mas a misericórdia do Senhor é de eternidade a eternidade sobre os que o temem, e a sua justiça, sobre os filhos dos filhos,
18 But the steadfast love of the LORD is from everlasting to everlasting upon those who fear him, and his righteousness to children's children,
18 para com os que guardam a sua aliança e para com os que se lembram dos seus preceitos e os cumprem.
19 to those who keep his covenant and remember to do his commandments.
19 Nos céus, o Senhor estabeleceu o seu trono, e o seu reino domina sobre tudo.
20 The LORD has established his throne in the heavens, and his kingdom rules over all.
20 Bendigam o Senhor os seus anjos, valorosos em poder, que executam as suas ordens e lhe obedecem à palavra.
21 Bless the LORD, O you his angels, you mighty ones who do his word, hearkening to the voice of his word!
21 Bendigam o Senhor todos os seus exércitos, ministros seus, que fazem a sua vontade.
22 Bless the LORD, all his hosts, his ministers that do his will! [ (Psalms 103:23) Bless the LORD, all his works, in all places of his dominion. Bless the LORD, O my soul! ]
22 Bendigam o Senhor todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio. Bendiga, minha alma, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.