Provérbios 15

Revised Standard Version (RSV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
1 Uma resposta branda aplaca o furor, uma palavra dura excita a cólera.
2 The tongue of the wise dispenses knowledge, but the mouths of fools pour out folly.
2 A língua dos sábios ornamenta a ciência, a boca dos imbecis transborda loucura.
3 The eyes of the LORD are in every place, keeping watch on the evil and the good.
3 Em todo o lugar estão os olhos do Senhor, observando os maus e os bons.
4 A gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit.
4 A língua sã é uma árvore de vida; a língua perversa corta o coração.
5 A fool despises his father's instruction, but he who heeds admonition is prudent.
5 O néscio desdenha a instrução de seu pai, mas o que atende à repreensão torna-se sábio.
6 In the house of the righteous there is much treasure, but trouble befalls the income of the wicked.
6 Na casa do justo há riqueza abundante, mas perturbação nos frutos dos maus.
7 The lips of the wise spread knowledge; not so the minds of fools.
7 Os lábios do sábio destilam saber, e não assim é o coração dos insensatos.
8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is his delight.
8 Os sacrifícios dos pérfidos são abominação para o Senhor, a oração dos homens retos lhe é agradável.
9 The way of the wicked is an abomination to the LORD, but he loves him who pursues righteousness.
9 O Senhor abomina o caminho do mau, mas ama o que se prende à justiça.
10 There is severe discipline for him who forsakes the way; he who hates reproof will die.
10 Severa é a correção para o que se afasta do caminho, e o que aborrece a repreensão perecerá.
11 Sheol and Abaddon lie open before the LORD, how much more the hearts of men!
11 A habitação dos mortos e o abismo estão abertos diante do Senhor; quanto mais os corações dos filhos dos homens!
12 A scoffer does not like to be reproved; he will not go to the wise.
12 O zombador não gosta de quem o repreende, nem vai em busca dos sábios.
13 A glad heart makes a cheerful countenance, but by sorrow of heart the spirit is broken.
13 O coração contente alegra o semblante, o coração triste deprime o espírito.
14 The mind of him who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.
14 O coração do inteligente procura a ciência; a boca dos tolos sacia-se de loucuras.
15 All the days of the afflicted are evil, but a cheerful heart has a continual feast.
15 Para o aflito todos os dias são maus; para um coração contente, são um perpétuo festim.
16 Better is a little with the fear of the LORD than great treasure and trouble with it.
16 Vale mais o pouco com o temor do Senhor que um grande tesouro com a inquietação.
17 Better is a dinner of herbs where love is than a fatted ox and hatred with it.
17 Mais vale um prato de legume com amizade que um boi cevado com ódio.
18 A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger quiets contention.
18 O homem iracundo excita questões, mas o paciente apazigua as disputas.
19 The way of a sluggard is overgrown with thorns, but the path of the upright is a level highway.
19 O caminho do preguiçoso é como uma sebe de espinhos, o caminho dos corretos é sem tropeço.
20 A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.
20 O filho sábio alegra seu pai; o insensato despreza sua mãe.
21 Folly is a joy to him who has no sense, but a man of understanding walks aright.
21 A loucura diverte o insensato, mas o homem inteligente segue o caminho reto.
22 Without counsel plans go wrong, but with many advisers they succeed.
22 Os projetos malogram por falta de deliberação; conseguem bom êxito com muitos conselheiros.
23 To make an apt answer is a joy to a man, and a word in season, how good it is!
23 Saber dar uma resposta é fonte de alegria; como é agradável uma palavra oportuna!
24 The wise man's path leads upward to life, that he may avoid Sheol beneath.
24 O sábio escala o caminho da vida, para evitar a descida à morada dos mortos.
25 The LORD tears down the house of the proud, but maintains the widow's boundaries.
25 O Senhor destrói a casa dos soberbos, mas firma os limites da viúva.
26 The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD, the words of the pure are pleasing to him.
26 Os projetos dos pérfidos são abomináveis ao Senhor, mas as palavras benevolentes são puras.
27 He who is greedy for unjust gain makes trouble for his household, but he who hates bribes will live.
27 O homem cobiçoso perturba a sua casa, aquele que odeia os subornos viverá.
28 The mind of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things.
28 O coração do justo estuda a sua resposta; a boca dos maus, porém, vomita o mal.
29 The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
29 O Senhor está longe dos maus, mas atende à oração dos justos.
30 The light of the eyes rejoices the heart, and good news refreshes the bones.
30 O brilho dos olhos alegra o coração; uma boa notícia fortifica os ossos.
31 He whose ear heeds wholesome admonition will abide among the wise.
31 Quem der atenção às repreensões salutares habitará entre os sábios.
32 He who ignores instruction despises himself, but he who heeds admonition gains understanding.
32 O que rejeita a correção faz pouco caso de sua vida; quem ouve a repreensão adquire sabedoria.
33 The fear of the LORD is instruction in wisdom, and humility goes before honor.
33 O temor do Senhor é uma escola de sabedoria. A humildade precede a glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.