Provérbios 15
Revised Standard Version (RSV) vs NAA
1 A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 The tongue of the wise dispenses knowledge, but the mouths of fools pour out folly.
2 A língua dos sábios adorna o conhecimento, mas a boca dos insensatos derrama tolices.
3 The eyes of the LORD are in every place, keeping watch on the evil and the good.
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 A gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit.
4 A língua serena é árvore de vida, mas a língua perversa esmaga o espírito.
5 A fool despises his father's instruction, but he who heeds admonition is prudent.
5 O insensato despreza a instrução de seu pai, mas o que aceita a repreensão consegue a prudência.
6 In the house of the righteous there is much treasure, but trouble befalls the income of the wicked.
6 Na casa do justo há grande tesouro, mas no lucro dos ímpios há infelicidade.
7 The lips of the wise spread knowledge; not so the minds of fools.
7 As palavras dos sábios difundem o conhecimento, mas o coração dos insensatos não procede assim.
8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is his delight.
8 O Senhor detesta o sacrifício dos ímpios, mas a oração dos retos é o seu prazer.
9 The way of the wicked is an abomination to the LORD, but he loves him who pursues righteousness.
9 O Senhor detesta o caminho do ímpio, mas ama o que segue a justiça.
10 There is severe discipline for him who forsakes the way; he who hates reproof will die.
10 Disciplina rigorosa há para o que abandona o caminho, e quem odeia a repreensão morrerá.
11 Sheol and Abaddon lie open before the LORD, how much more the hearts of men!
11 O mundo dos mortos e o abismo estão expostos diante do quanto mais o coração dos filhos dos homens!
12 A scoffer does not like to be reproved; he will not go to the wise.
12 O zombador não gosta de quem o repreende, nem se aproxima dos sábios.
13 A glad heart makes a cheerful countenance, but by sorrow of heart the spirit is broken.
13 O coração alegre embeleza o rosto, mas com a tristeza do coração o espírito se abate.
14 The mind of him who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.
14 O coração sábio busca o conhecimento, mas a boca dos insensatos se alimenta de estupidez.
15 All the days of the afflicted are evil, but a cheerful heart has a continual feast.
15 Para quem está aflito, todos os dias são maus, mas a vida de quem tem o coração alegre é uma festa contínua.
16 Better is a little with the fear of the LORD than great treasure and trouble with it.
16 Melhor é o pouco, havendo o temor do do que um grande tesouro onde há inquietação.
17 Better is a dinner of herbs where love is than a fatted ox and hatred with it.
17 Melhor é um prato de legumes onde há amor do que um boi inteiro acompanhado de ódio.
18 A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger quiets contention.
18 Quem se irrita facilmente provoca discórdia, mas quem é tardio em ficar irado acalma os conflitos.
19 The way of a sluggard is overgrown with thorns, but the path of the upright is a level highway.
19 O caminho do preguiçoso é como que cercado de espinhos, mas a vereda dos justos é plana.
20 A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.
20 O filho sábio alegra o seu pai, mas o insensato despreza a sua mãe.
21 Folly is a joy to him who has no sense, but a man of understanding walks aright.
21 Quem não tem juízo se alegra com a sua tolice, mas quem é sábio anda retamente.
22 Without counsel plans go wrong, but with many advisers they succeed.
22 Sem conselhos os projetos fracassam, mas com muitos conselheiros há sucesso.
23 To make an apt answer is a joy to a man, and a word in season, how good it is!
23 Que alegria é ter a resposta adequada! Como é boa a palavra dita na hora certa!
24 The wise man's path leads upward to life, that he may avoid Sheol beneath.
24 Para o sábio, o caminho da vida leva para cima, para desviar do inferno, embaixo.
25 The LORD tears down the house of the proud, but maintains the widow's boundaries.
25 O Senhor derruba a casa dos orgulhosos, mas preserva a herança da viúva.
26 The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD, the words of the pure are pleasing to him.
26 O Senhor detesta os planos dos maus, mas as palavras bondosas lhe são aprazíveis.
27 He who is greedy for unjust gain makes trouble for his household, but he who hates bribes will live.
27 Quem é ávido por lucro desonesto arruína a sua casa, mas o que odeia o suborno, esse viverá.
28 The mind of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things.
28 O coração do justo medita o que há de responder, mas a boca dos ímpios derrama maldades.
29 The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
30 The light of the eyes rejoices the heart, and good news refreshes the bones.
30 O brilho nos olhos alegra o coração; uma boa notícia fortalece até os ossos.
31 He whose ear heeds wholesome admonition will abide among the wise.
31 Quem dá ouvidos à repreensão construtiva terá a sua morada no meio dos sábios.
32 He who ignores instruction despises himself, but he who heeds admonition gains understanding.
32 Quem rejeita a disciplina despreza a si mesmo, mas o que aceita a repreensão adquire entendimento.
33 The fear of the LORD is instruction in wisdom, and humility goes before honor.
33 O temor do Senhor é instrução na sabedoria, e a humildade precede a honra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.