Provérbios 15

Revised Standard Version (RSV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
1 A resposta gentil desvia o furor, mas a palavra ríspida desperta a ira.
2 The tongue of the wise dispenses knowledge, but the mouths of fools pour out folly.
2 A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos despeja a insensatez.
3 The eyes of the LORD are in every place, keeping watch on the evil and the good.
3 Os olhos do S enhor estão em todo lugar; observam tanto os maus como os bons.
4 A gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit.
4 Palavras suaves são árvore de vida, mas a língua enganosa esmaga o espírito.
5 A fool despises his father's instruction, but he who heeds admonition is prudent.
5 O insensato despreza a instrução de seu pai, mas quem aprende com a repreensão demonstra prudência.
6 In the house of the righteous there is much treasure, but trouble befalls the income of the wicked.
6 Há tesouros na casa do justo, mas os rendimentos dos perversos causam problemas.
7 The lips of the wise spread knowledge; not so the minds of fools.
7 A boca dos sábios espalha conhecimento; o coração dos tolos nada tem a oferecer.
8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is his delight.
8 Os sacrifícios dos perversos são detestáveis para o S enhor , mas ele tem prazer nas orações dos justos.
9 The way of the wicked is an abomination to the LORD, but he loves him who pursues righteousness.
9 Os caminhos dos perversos são detestáveis para o S enhor , mas ele ama aquele que busca a justiça.
10 There is severe discipline for him who forsakes the way; he who hates reproof will die.
10 Quem abandona o caminho correto sofrerá disciplina severa; quem odeia a repreensão morrerá.
11 Sheol and Abaddon lie open before the LORD, how much more the hearts of men!
11 A Morte e a Destruição nada escondem do S enhor , quanto mais o coração humano!
12 A scoffer does not like to be reproved; he will not go to the wise.
12 O zombador odeia ser repreendido, por isso se afasta dos sábios.
13 A glad heart makes a cheerful countenance, but by sorrow of heart the spirit is broken.
13 O coração contente alegra o rosto, mas o coração triste abate o espírito.
14 The mind of him who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.
14 O sábio tem fome de conhecimento, enquanto os tolos se alimentam de insensatez.
15 All the days of the afflicted are evil, but a cheerful heart has a continual feast.
15 Para os aflitos, todos os dias são difíceis; para o coração alegre, a vida é um banquete contínuo.
16 Better is a little with the fear of the LORD than great treasure and trouble with it.
16 É melhor ter pouco e temer o S enhor que ter um grande tesouro e viver ansioso.
17 Better is a dinner of herbs where love is than a fatted ox and hatred with it.
17 Um prato de verduras ao lado de quem você ama é melhor que carne saborosa junto de alguém que você odeia.
18 A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger quiets contention.
18 Quem se ira facilmente provoca brigas, mas quem tem paciência acalma a discussão.
19 The way of a sluggard is overgrown with thorns, but the path of the upright is a level highway.
19 O caminho do preguiçoso é bloqueado por espinhos, mas o caminho do justo é uma estrada aberta.
20 A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.
20 O filho sensato alegra seu pai; o filho tolo despreza sua mãe.
21 Folly is a joy to him who has no sense, but a man of understanding walks aright.
21 A insensatez alegra quem não tem juízo, mas quem tem bom senso permanece no caminho certo.
22 Without counsel plans go wrong, but with many advisers they succeed.
22 Planos fracassam onde não há conselho, mas têm êxito quando há muitos conselheiros.
23 To make an apt answer is a joy to a man, and a word in season, how good it is!
23 Todos se alegram quando dão a resposta apropriada; como é bom dizer a coisa certa na hora certa!
24 The wise man's path leads upward to life, that he may avoid Sheol beneath.
24 O caminho da vida leva o prudente para cima; ele deixa a sepultura
25 The LORD tears down the house of the proud, but maintains the widow's boundaries.
25 O S enhor derruba a casa dos orgulhosos, mas protege a propriedade da viúva.
26 The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD, the words of the pure are pleasing to him.
26 Os planos perversos são detestáveis para o S enhor , mas ele tem prazer nas palavras puras.
27 He who is greedy for unjust gain makes trouble for his household, but he who hates bribes will live.
27 A cobiça traz aflição para toda a família, mas quem odeia subornos viverá.
28 The mind of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things.
28 O coração do justo pensa bem antes de falar; a boca dos perversos transborda de palavras maldosas.
29 The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
29 O S enhor está longe dos perversos, mas ouve as orações dos justos.
30 The light of the eyes rejoices the heart, and good news refreshes the bones.
30 O olhar animador alegra o coração; boas notícias dão vigor ao corpo.
31 He whose ear heeds wholesome admonition will abide among the wise.
31 Quem dá ouvidos à crítica construtiva se sente à vontade entre os sábios.
32 He who ignores instruction despises himself, but he who heeds admonition gains understanding.
32 Quem rejeita a disciplina prejudica a si mesmo, mas quem dá ouvidos à repreensão adquire entendimento.
33 The fear of the LORD is instruction in wisdom, and humility goes before honor.
33 O temor do S enhor ensina sabedoria; a humildade precede a honra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.