Provérbios 14
Revised Standard Version (RSV) vs NAA
1 Wisdom builds her house, but folly with her own hands tears it down.
1 A mulher sábia edifica a sua casa, mas a insensata a derruba com as próprias mãos.
2 He who walks in uprightness fears the LORD, but he who is devious in his ways despises him.
2 Quem anda na retidão teme o mas o que anda em caminhos tortuosos, esse o despreza.
3 The talk of a fool is a rod for his back, but the lips of the wise will preserve them.
3 Na boca do tolo está a vara para a sua própria soberba, mas os lábios dos sábios os protegerão.
4 Where there are no oxen, there is no grain; but abundant crops come by the strength of the ox.
4 Quando não há bois, o celeiro fica vazio, mas pela força do boi há abundância de colheitas.
5 A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a testemunha falsa despeja mentiras.
6 A scoffer seeks wisdom in vain, but knowledge is easy for a man of understanding.
6 O zombador procura a sabedoria e não a encontra, mas o sábio adquire o conhecimento com facilidade.
7 Leave the presence of a fool, for there you do not meet words of knowledge.
7 Fuja da presença do insensato, porque nele você não encontrará palavras de conhecimento.
8 The wisdom of a prudent man is to discern his way, but the folly of fools is deceiving.
8 A sabedoria do prudente é entender o seu próprio caminho, mas a insensatez dos tolos é enganadora.
9 God scorns the wicked, but the upright enjoy his favor.
9 Os insensatos zombam do pecado, mas entre os retos há boa vontade.
10 The heart knows its own bitterness, and no stranger shares its joy.
10 O coração conhece a sua própria amargura, e da alegria que ele sente os estranhos não poderão participar.
11 The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.
11 A casa dos ímpios será destruída, mas a tenda dos retos florescerá.
12 There is a way which seems right to a man, but its end is the way to death.
12 Há caminho que ao ser humano parece direito, mas o fim dele é caminho de morte.
13 Even in laughter the heart is sad, and the end of joy is grief.
13 Até no riso o coração pode ter dor, e o fim da alegria pode ser a tristeza.
14 A perverse man will be filled with the fruit of his ways, and a good man with the fruit of his deeds.
14 O infiel de coração sofre as consequências dos seus próprios caminhos, mas quem é de bem é recompensado pelo seu próprio proceder.
15 The simple believes everything, but the prudent looks where he is going.
15 O ingênuo dá crédito a tudo o que se diz, mas o prudente reflete antes de dar um passo.
16 A wise man is cautious and turns away from evil, but a fool throws off restraint and is careless.
16 O sábio é cauteloso e se desvia do mal, mas o tolo é afoito e se dá por seguro.
17 A man of quick temper acts foolishly, but a man of discretion is patient.
17 Quem logo se irrita comete loucuras, e aquele que tem más intenções será odiado.
18 The simple acquire folly, but the prudent are crowned with knowledge.
18 Os ingênuos herdam a tolice, mas os prudentes se coroam de conhecimento.
19 The evil bow down before the good, the wicked at the gates of the righteous.
19 Os maus se inclinarão diante dos bons, e os ímpios farão súplicas junto às portas do justo.
20 The poor is disliked even by his neighbor, but the rich has many friends.
20 O pobre é odiado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 He who despises his neighbor is a sinner, but happy is he who is kind to the poor.
21 Quem despreza o seu vizinho peca, mas o que se compadece dos pobres é feliz.
22 Do they not err that devise evil? Those who devise good meet loyalty and faithfulness.
22 Por acaso não se afastam do caminho os que planejam o mal? Mas haverá amor e fidelidade para os que planejam o bem.
23 In all toil there is profit, but mere talk tends only to want.
23 Em todo trabalho há proveito; meras palavras, porém, levam à penúria.
24 The crown of the wise is their wisdom, but folly is the garland of fools.
24 Para os sábios a riqueza é coroa, mas a tolice dos insensatos não passa de tolice.
25 A truthful witness saves lives, but one who utters lies is a betrayer.
25 A testemunha verdadeira salva vidas, mas quem profere mentiras é enganador.
26 In the fear of the LORD one has strong confidence, and his children will have a refuge.
26 Quem teme ao Senhor tem forte amparo, e isso é refúgio para os seus filhos.
27 The fear of the LORD is a fountain of life, that one may avoid the snares of death.
27 O temor do Senhor é fonte de vida para evitar os laços da morte.
28 In a multitude of people is the glory of a king, but without people a prince is ruined.
28 Na multidão do povo está a glória do rei, mas na falta de povo está a ruína do príncipe.
29 He who is slow to anger has great understanding, but he who has a hasty temper exalts folly.
29 Quem tarda em irar-se é grande em entendimento, mas o que facilmente perde a calma faz um elogio à loucura.
30 A tranquil mind gives life to the flesh, but passion makes the bones rot.
30 O ânimo sereno é a vida do corpo, mas a inveja é a podridão dos ossos.
31 He who oppresses a poor man insults his Maker, but he who is kind to the needy honors him.
31 Quem oprime o pobre insulta aquele que o criou, mas o que se compadece do necessitado honra a Deus.
32 The wicked is overthrown through his evil-doing, but the righteous finds refuge through his integrity.
32 O ímpio é derrubado pela sua maldade, mas o justo, até na morte tem esperança.
33 Wisdom abides in the mind of a man of understanding, but it is not known in the heart of fools.
33 No coração do prudente repousa a sabedoria, mas o que há no interior dos tolos logo se manifesta.
34 Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.
34 A justiça é a glória da nação, mas o pecado é a vergonha dos povos.
35 A servant who deals wisely has the king's favor, but his wrath falls on one who acts shamefully.
35 O servo prudente recebe o favor do rei, mas o que causa vergonha é objeto do seu furor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.