Jó 32

Revised Standard Version (RSV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
1 Então esses três homens pararam de responder a Jó, pois este se julgava justo.
2 Then Eli'hu the son of Bar'achel the Buzite, of the family of Ram, became angry. He was angry at Job because he justified himself rather than God;
2 Mas Eliú, filho de Baraquel, de Buz, da família de Rão, indignou-se muito contra Jó, porque este se justificava a si mesmo diante de Deus.
3 he was angry also at Job's three friends because they had found no answer, although they had declared Job to be in the wrong.
3 Também se indignou contra os três amigos, pois não encontraram meios de refutar a Jó, e mesmo assim o tinham condenado.
4 Now Eli'hu had waited to speak to Job because they were older than he.
4 Eliú tinha ficado esperando para falar a Jó, porque eles eram mais velhos que ele.
5 And when Eli'hu saw that there was no answer in the mouth of these three men, he became angry.
5 Mas, quando viu que os três não tinham mais nada a dizer, indignou-se.
6 And Eli'hu the son of Bar'achel the Buzite answered: "I am young in years, and you are aged; therefore I was timid and afraid to declare my opinion to you.
6 Então Eliú, filho de Baraquel, de Buz, falou: "Eu sou jovem, vocês têm idade. Por isso tive receio e não ousei dizer-lhes o que sei.
7 I said, `said, "Let days speak, and many years teach wisdom.'
7 Os que têm idade é que devem falar, pensava eu, os anos avançados é que devem ensinar sabedoria.
8 But it is the spirit in a man, the breath of the Almighty, that makes him understand.
8 Mas é o espírito dentro do homem que lhe dá entendimento, o sopro do Todo-poderoso.
9 It is not the old that are wise, nor the aged that understand what is right.
9 Não são só os mais velhos, os sábios, não são só os de idade que entendem o que é certo.
10 Therefore I say, `isten to me; let me also declare my opinion.'
10 "Por isso digo: Escutem-me; também vou dizer o que sei.
11 "Behold, I waited for your words, I listened for your wise sayings, while you searched out what to say.
11 Enquanto vocês estavam falando, esperei; fiquei ouvindo os seus arrazoados; enquanto vocês estavam procurando palavras,
12 I gave you my attention, and, behold, there was none that confuted Job, or that answered his words, among you.
12 dei-lhes total atenção. Mas não é que nenhum de vocês demonstrou que Jó está errado? Nenhum de vocês respondeu aos seus argumentos.
13 Beware lest you say, `ware lest you say, "We have found wisdom; God may vanquish him, not man.'
13 Não digam: ‘Encontramos a sabedoria; que Deus o refute, não o homem’.
14 He has not directed his words against me, and I will not answer him with your speeches.
14 Só que não foi contra mim que Jó dirigiu as suas palavras, e não vou responder a ele com os argumentos de vocês.
15 "They are discomfited, they answer no more; they have not a word to say.
15 "Vejam eles estão consternados e não têm mais o que dizer; as palavras lhes fugiram.
16 And shall I wait, because they do not speak, because they stand there, and answer no more?
16 Devo aguardar, agora que estão calados e sem resposta?
17 I also will give my answer; I also will declare my opinion.
17 Também vou dar a minha opinião, também vou dizer o que sei,
18 For I am full of words, the spirit within me constrains me.
18 pois não me faltam palavras, e dentro de mim o espírito me impulsiona.
19 Behold, my heart is like wine that has no vent; like new wineskins, it is ready to burst.
19 Por dentro estou como vinho arrolhado, como vasilhas de couro novas prestes a romper.
20 I must speak, that I may find relief; I must open my lips and answer.
20 Tenho que falar. Isso me aliviará. Tenho que abrir os lábios e responder.
21 I will not show partiality to any person or use flattery toward any man.
21 Não serei parcial com ninguém, e a ninguém bajularei,
22 For I do not know how to flatter, else would my Maker soon put an end to me.
22 porque não sou bom em bajular; se fosse, o meu Criador em breve me levaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.