Jó 32

Revised Standard Version (RSV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
1 Então, aqueles três homens cessaram de responder a Jó; porque era justo aos seus próprios olhos.
2 Then Eli'hu the son of Bar'achel the Buzite, of the family of Ram, became angry. He was angry at Job because he justified himself rather than God;
2 E acendeu-se a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; contra Jó se acendeu a sua ira, porque se justificava a si mesmo, mais do que a Deus.
3 he was angry also at Job's three friends because they had found no answer, although they had declared Job to be in the wrong.
3 Também a sua ira se acendeu contra os seus três amigos; porque, não achando que responder, todavia, condenavam a Jó.
4 Now Eli'hu had waited to speak to Job because they were older than he.
4 Eliú, porém, esperou para falar a Jó, porquanto tinham mais idade do que ele.
5 And when Eli'hu saw that there was no answer in the mouth of these three men, he became angry.
5 Vendo, pois, Eliú que já não havia resposta na boca daqueles três homens, a sua ira se acendeu.
6 And Eli'hu the son of Bar'achel the Buzite answered: "I am young in years, and you are aged; therefore I was timid and afraid to declare my opinion to you.
6 E respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, e disse: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 I said, `said, "Let days speak, and many years teach wisdom.'
7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
8 But it is the spirit in a man, the breath of the Almighty, that makes him understand.
8 Na verdade, há um espírito no homem, e a inspiração do Todo-Poderoso os faz sábios.
9 It is not the old that are wise, nor the aged that understand what is right.
9 Os grandes não são os sábios, nem os velhos entendem o que é reto.
10 Therefore I say, `isten to me; let me also declare my opinion.'
10 Pelo que digo: Dai-me ouvidos, e também eu declararei a minha opinião.
11 "Behold, I waited for your words, I listened for your wise sayings, while you searched out what to say.
11 Eis que aguardei as vossas palavras, e dei ouvidos às vossas considerações, até que buscásseis razões.
12 I gave you my attention, and, behold, there was none that confuted Job, or that answered his words, among you.
12 Atentando, pois, para vós, eis que nenhum de vós há que possa convencer a Jó, nem que responda às suas razões.
13 Beware lest you say, `ware lest you say, "We have found wisdom; God may vanquish him, not man.'
13 Pelo que não digais: Achamos a sabedoria, Deus o derribou, e não homem algum.
14 He has not directed his words against me, and I will not answer him with your speeches.
14 Ora, ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.
15 "They are discomfited, they answer no more; they have not a word to say.
15 Estais pasmados, não respondeis mais, faltam-vos as palavras.
16 And shall I wait, because they do not speak, because they stand there, and answer no more?
16 Esperei, pois, mas não falais; porque já parastes, e não respondeis mais.
17 I also will give my answer; I also will declare my opinion.
17 Também eu responderei pela minha parte; também eu declararei a minha opinião.
18 For I am full of words, the spirit within me constrains me.
18 Porque estou cheio de palavras; o meu espírito me constrange.
19 Behold, my heart is like wine that has no vent; like new wineskins, it is ready to burst.
19 Eis que o meu ventre é como o mosto, sem respiradouro, e virá a arrebentar como odres novos.
20 I must speak, that I may find relief; I must open my lips and answer.
20 Falarei e respirarei; abrirei os meus lábios e responderei.
21 I will not show partiality to any person or use flattery toward any man.
21 Queira Deus que eu não faça acepção de pessoas, nem use de lisonjas com o homem!
22 For I do not know how to flatter, else would my Maker soon put an end to me.
22 Porque não sei usar de lisonjas; em breve me levaria o meu Criador.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.