Jó 15
Revised Standard Version (RSV) vs NAA
1 Then Eli'phaz the Te'manite answered:
1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:
2 "Should a wise man answer with windy knowledge, and fill himself with the east wind?
2 “Será que um sábio daria respostas vazias? Será que encheria a si mesmo de vento leste?
3 Should he argue in unprofitable talk, or in words with which he can do no good?
3 Argumentaria com palavras que de nada servem e com razões das quais nada se aproveita?
4 But you are doing away with the fear of God, and hindering meditation before God.
4 Mas você destrói o temor de Deus e diminui a devoção a ele devida.
5 For your iniquity teaches your mouth, and you choose the tongue of the crafty.
5 Pois o que você fala se inspira em sua iniquidade, e você adota a língua dos astutos.
6 Your own mouth condemns you, and not I; your own lips testify against you.
6 A sua própria boca o condena, e não eu; os seus lábios dão testemunho contra você.”
7 "Are you the first man that was born? Or were you brought forth before the hills?
7 “Será que você é o primeiro homem que nasceu? Por acaso, você foi formado antes dos montes?
8 Have you listened in the council of God? And do you limit wisdom to yourself+?
8 Será que você ouviu o conselho secreto de Deus e detém toda a sabedoria?
9 What do you know that we do not know? What do you understand that is not clear to us?
9 O que você sabe, que nós não sabemos? O que você entende, que nós não entendemos?
10 Both the gray-haired and the aged are among us, older than your father.
10 Também há entre nós homens idosos e de cabelos brancos, muito mais velhos do que o seu pai.”
11 Are the consolations of God too small for you, or the word that deals gently with you?
11 “Você faz pouco caso das consolações de Deus e das suaves palavras que dirigimos a você?
12 Why does your heart carry you away, and why do your eyes flash,
12 Por que você se deixa levar pelo seu coração? Por que os seus olhos flamejam,
13 that you turn your spirit against God, and let such words go out of your mouth?
13 para que você dirija contra Deus o seu furor? E por que deixa que tais palavras saiam de sua boca?”
14 What is man, that he can be clean? Or he that is born of a woman, that he can be righteous?
14 “Que é o homem, para que seja puro? E o que nasce de mulher, para ser justo?
15 Behold, God puts no trust in his holy ones, and the heavens are not clean in his sight;
15 Eis que Deus não confia nem nos seus santos! Nem os céus são puros aos seus olhos,
16 how much less one who is abominable and corrupt, a man who drinks iniquity like water!
16 quanto menos o homem, que é abominável e corrupto, que bebe a iniquidade como a água!”
17 "I will show you, hear me; and what I have seen I will declare
17 “Escute o que eu vou explicar; vou contar-lhe o que eu vi,
18 (what wise men have told, and their fathers have not hidden,
18 o que os sábios anunciaram, sem ocultar nada, tendo-o recebido dos pais deles,
19 to whom alone the land was given, and no stranger passed among them).
19 aos quais somente foi dada esta terra, sem que nenhum estrangeiro passasse entre eles.”
20 The wicked man writhes in pain all his days, through all the years that are laid up for the ruthless.
20 “O ímpio é atormentado todos os dias, no curto número de anos que se reservam para o opressor.
21 Terrifying sounds are in his ears; in prosperity the destroyer will come upon him.
21 O som dos horrores está nos seus ouvidos; na prosperidade lhe sobrevém o destruidor.
22 He does not believe that he will return out of darkness, and he is destined for the sword.
22 Não crê que possa escapar das trevas, e sim que a espada o espera.
23 He wanders abroad for bread, saying, ` wanders abroad for bread, saying, "Where is it?' He knows that a day of darkness is ready at his hand;
23 Anda vagando, em busca de pão, dizendo: ‘Onde está?’ Bem sabe que o dia das trevas está perto.
24 distress and anguish terrify him; they prevail against him, like a king prepared for battle.
24 A angústia e a tribulação o assombram; prevalecem contra ele, como o rei preparado para a batalha.
25 Because he has stretched forth his hand against God, and bids defiance to the Almighty,
25 Porque ele levantou a mão contra Deus e desafiou o Todo-Poderoso;
26 running stubbornly against him with a thick-bossed shield;
26 arremete contra ele obstinadamente, protegido por um grosso escudo.
27 because he has covered his face with his fat, and gathered fat upon his loins,
27 Porque cobriu o rosto com a sua gordura, que se acumulou também na cintura;
28 and has lived in desolate cities, in houses which no man should inhabit, which were destined to become heaps of ruins;
28 morou em cidades assoladas, em casas em que ninguém devia morar, que estavam prestes a virar ruínas.
29 he will not be rich, and his wealth will not endure, nor will he strike root in the earth;
29 Por isso, não ficará rico, nem subsistirá a sua riqueza; nem se estenderão os seus bens pela terra.
30 he will not escape from darkness; the flame will dry up his shoots, and his blossom will be swept away by the wind.
30 Não escapará das trevas; a chama do fogo secará os seus rebentos, e ao sopro da boca de Deus será arrebatado.
31 Let him not trust in emptiness, deceiving himself; for emptiness will be his recompense.
31 Que ele não confie na vaidade, enganando a si mesmo, porque a vaidade será a sua recompensa.
32 It will be paid in full before his time, and his branch will not be green.
32 Esta lhe chegará antes da hora, e o seu ramo não reverdecerá.
33 He will shake off his unripe grape, like the vine, and cast off his blossom, like the olive tree.
33 Será como a videira que perde as uvas ainda verdes, como a oliveira que deixa cair a sua flor.
34 For the company of the godless is barren, and fire consumes the tents of bribery.
34 Porque a companhia dos ímpios será estéril, e o fogo consumirá as tendas do suborno.
35 They conceive mischief and bring forth evil and their heart prepares deceit."
35 Concebem o mal e dão à luz a iniquidade; o coração deles só prepara enganos.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.