Salmos 60
Rotherham Version (ROTH) vs BKJ
1 O God, thou hast rejected ushast scattered us, Thou hast been angry, Wilt thou restore us?
1 Ao Músico-chefe, sobre Susã-Edute, Mictã de Davi, para ensinar; quando ele lutou com Arã Naaraim e com Arã Zobá,quando Joabe retornou, e feriu no vale do sal doze mil edomitas. Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu te desagradaste; ó, torna-te a nós novamente.
2 Thou hast shaken the landhast rent it, Heal thou the fractures thereoffor it hath tottered:
2 Tu fizeste a terra tremer; tu a quebraste. Cura as suas brechas, pois ela treme.
3 Thou hast suffered thy people to see hardship, Thou hast let them drink the wine of confusion.
3 Tu mostraste ao teu povo duras coisas; tu nos fizeste beber o vinho da perplexidade.
4 Thou hadst givento them that revere theea banner, to float aloft, Because of faithfulness. Selah.
4 Tu deste uma bandeira para os que te temem, que ela possa ser exibida por causa da verdade. Selá.
5 That thy beloved ones may be delivered, Save thou with thine own right handand answer us.
5 Que os teus amados possam ser libertos; salva com a tua mão direita, e ouve-me.
6 God, hath spoken in his holinessI will exult! I will apportion Shechem, And, the Vale of Succoth, will I measure out;
6 Deus falou em sua santidade: Eu me regozijarei, dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Mine, is Gileadand mine, Manasseh, But, Ephraim, is the defence, of my head, Judah, is my commanders staff;
7 Gileade é minha, e Manassés é minha; Efraim também é a força da minha cabeça; Judá é meu legislador.
8 Moab, is my wash-bowl, Upon Edom, will I throw my shoe, Over Philistia! raise shout of triumph.
8 Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei minha sandália; Filístia triunfa por minha causa.
9 Who will conduct me to fortified city? Who will lead me as far as Edom!
9 Quem me trará para dentro da cidade forte? Quem me guiará para Edom?
10 Is it not, thou, O God?thou hast rejected us! And wilt thou not go forth, O God, with our hosts?
10 Não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
11 Grant us help out of distress, For, vain, is the deliverance of man:
11 Dá-nos socorro na tribulação, porque vão é o socorro do homem.
12 In God, we shall do valiantly, He himself, therefore, will tread down our adversaries.
12 Através de Deus o faremos valentemente; pois ele é aquele que pisará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.