Salmos 60

Rotherham Version (ROTH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 O God, thou hast rejected ushast scattered us, Thou hast been angry, Wilt thou restore us?
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste; tens estado indignado; oh! Restabelece-nos!
2 Thou hast shaken the landhast rent it, Heal thou the fractures thereoffor it hath tottered:
2 Abalaste a terra, fendeste-a; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 Thou hast suffered thy people to see hardship, Thou hast let them drink the wine of confusion.
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber vinho que atordoa.
4 Thou hadst givento them that revere theea banner, to float aloft, Because of faithfulness. Selah.
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 That thy beloved ones may be delivered, Save thou with thine own right handand answer us.
5 Para que os teus amados sejam livres, salva com a tua destra e responde-nos.
6 God, hath spoken in his holinessI will exult! I will apportion Shechem, And, the Vale of Succoth, will I measure out;
6 Falou Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Mine, is Gileadand mine, Manasseh, But, Ephraim, is the defence, of my head, Judah, is my commanders staff;
7 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
8 Moab, is my wash-bowl, Upon Edom, will I throw my shoe, Over Philistia! raise shout of triumph.
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
9 Who will conduct me to fortified city? Who will lead me as far as Edom!
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Is it not, thou, O God?thou hast rejected us! And wilt thou not go forth, O God, with our hosts?
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 Grant us help out of distress, For, vain, is the deliverance of man:
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
12 In God, we shall do valiantly, He himself, therefore, will tread down our adversaries.
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.