Salmos 60

Rotherham Version (ROTH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O God, thou hast rejected ushast scattered us, Thou hast been angry, Wilt thou restore us?
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos esmagaste, tu tens estado indignado; oh, restabelece-nos.
2 Thou hast shaken the landhast rent it, Heal thou the fractures thereoffor it hath tottered:
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 Thou hast suffered thy people to see hardship, Thou hast let them drink the wine of confusion.
3 Ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento.
4 Thou hadst givento them that revere theea banner, to float aloft, Because of faithfulness. Selah.
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o qual possam fugir de diante do arco.
5 That thy beloved ones may be delivered, Save thou with thine own right handand answer us.
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e responde-nos.
6 God, hath spoken in his holinessI will exult! I will apportion Shechem, And, the Vale of Succoth, will I measure out;
6 Deus falou na sua santidade: Eu exultarei; repartirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Mine, is Gileadand mine, Manasseh, But, Ephraim, is the defence, of my head, Judah, is my commanders staff;
7 Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Moab, is my wash-bowl, Upon Edom, will I throw my shoe, Over Philistia! raise shout of triumph.
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia darei o brado de vitória.
9 Who will conduct me to fortified city? Who will lead me as far as Edom!
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
10 Is it not, thou, O God?thou hast rejected us! And wilt thou not go forth, O God, with our hosts?
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? e tu, ó Deus, não deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Grant us help out of distress, For, vain, is the deliverance of man:
11 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
12 In God, we shall do valiantly, He himself, therefore, will tread down our adversaries.
12 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.