Salmos 45

Rotherham Version (ROTH) vs BKJ

Sair da comparação
1 the pen of a scribe who is skilled.
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim, para os filhos de Corá, Masquil. Uma canção de amores. Meu coração está compondo sobre um bom assunto. Eu falo das coisas que tenho feito no tocante ao rei; minha língua é a pena de um escritor preparado.
2 Most beautiful thou art, beyond the sons of men, Graciousness hath been poured forth by thy lips, For this cause, hath God blessed thee, to times age-abiding.
2 Tu és mais belo do que os filhos dos homens, a graça é derramada para dentro de teus lábios; portanto, Deus te abençoou para sempre.
3 Gird thy sword upon thy thigh, O mighty one, thine honour and thy majesty;
3 Guarda a tua espada sobre tua coxa, ó mais poderoso, com a tua glória e a tua majestade.
4 And, thy majesty, be successful! ride forth! on behalf of faithfulness, and humilityrighteousness, And let thine own right hand show thee wonderful things.
4 E na tua majestade cavalga prosperamente por causa da verdade, mansidão e justiça; e a tua mão direita te ensinará coisas terríveis.
5 Thine arrows, are sharpPeoples, under thee, fall! In the heart of the foes of the king.
5 Tuas flechas são afiadas no coração dos inimigos do rei; por meio das quais os povos caem debaixo de ti.
6 Thy throne, O God, is to times age-abiding and beyond, A sceptre of equity, is the sceptre of thy kingdom.
6 Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; o cetro do teu reino é um cetro justo.
7 Thou hast loved righteousness, and hated lawlessness,For this cause, hath God, thine own God, anointed thee, With the oil of gladness, beyond thy partners.
7 Tu amas a justiça e odeias a perversidade; portanto Deus, teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria sobre teus companheiros.
8 Myrrh and aloes, cassias, all thy garments,Out of the palaces of ivory, the tones of strings, have rejoiced thee.
8 Todas as tuas vestimentas cheiram a mirra, aloés e cássia, desde os palácios de marfim, pelos quais te fizeram feliz.
9 Daughters of kings, are among thine honourable women, Stationed is the bride at thy right hand, in gold of Ophir.
9 As filhas dos reis estiveram entre tuas honoráveis mulheres; sobre a tua mão direita esteve a rainha em ouro de Ofir.
10 Hearken, O daughter, and observe, Incline also thine ear, Forget, then, thine own people, And the house of thy father;
10 Ouve, ó filha, considera e inclina teu ouvido; esquece também teu próprio povo e a casa do teu pai.
11 When the king shall desire thy beauty, Surely, he, is thy lord, then bow down to him.
11 Então o rei desejará grandemente a tua beleza; porque ele é teu Senhor, e tu, adora-o.
12 Also, the daughter of Tyre, with a present! Thy face, shall the rich of the people appease.
12 E a filha de Tiro estará lá com um presente; até os ricos dentre o povo suplicarão o teu favor.
13 All gloriousthe daughter of a king her clothing!
13 A filha do rei é toda gloriosa por dentro; sua roupa é de ouro forjado.
14 In embroidered raiment, shall she be brought unto the kingThe virgins that follow her, her companions, are to be conducted unto thee:
14 Ela será trazida ao rei em vestes bordadas; as virgens, suas companhias que a seguem, serão trazidas a ti.
15 They shall be brought, with rejoicings and exultation,They shall enter into the palace of the king!
15 Com alegria e regozijo elas serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.
16 Instead of thy fathers, be thy sons, Thou shalt make them rulers in all the earth.
16 Ao invés dos teus pais, estarão teus filhos, dos quais tu podes fazer príncipes em toda a terra.
17 I will keep in remembrance thy Name, through each succeeding generation, For this cause, peoples, shall praise thee, to times age-abiding and beyond.
17 Eu farei teu nome ser lembrado em todas as gerações; portanto, os povos te louvarão para sempre e sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.