Salmos 35

Rotherham Version (ROTH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Contend, O Yahweh, with them who contend with me, Make war upon them who make war upon me.
1 Contende, Senhor, com aqueles que contendem comigo; combate contra os que me combatem.
2 Grasp buckler and shield, and arise in my help;
2 Pega do escudo e do pavês, e levanta-te em meu socorro.
3 Then draw the spear, and close up against my pursuers, Say to my soul, Thy salvation, I am!
3 Tira da lança e do dardo contra os que me perseguem. Dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Let them be ashamed and confounded, who are seeking my life,Let them turn back and be put to the blush, who are devising my hurt:
4 Sejam envergonhados e confundidos os que buscam a minha vida; voltem atrás e se confudam os que contra mim intentam o mal.
5 Let them be as chaff before the wind, with, the messenger of Yahweh, pressing them on:
5 Sejam como a moinha diante do vento, e o anjo do Senhor os faça fugir.
6 Let their way become dark and slippery, with, the messenger of Yahweh, pursuing them.
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 For, without cause, have they hid for me, in a ditch, their net,Without cause, have they digged for my life.
7 Pois sem causa me armaram ocultamente um laço; sem razão cavaram uma cova para a minha vida.
8 There shall reach him a ruin he could not know,Yea, his own net which he hath hidden, shall capture him, Into that ruin, shall he fall!
8 Sobrevenha-lhes inesperadamente a destruição, e prenda-os o laço que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
9 But, my soul, shall exult in Yahweh,shall be glad in his salvation.
9 Então minha alma se regozijará no Senhor; exultará na sua salvação.
10 All my bones, shall sayO Yahweh, who is like unto thee? Rescuing the oppressed from one stronger than he, Yea the oppressed and the needy, from their spoiler.
10 Todos os meus ossos dirão: Ó Senhor, quem é como tu, que livras o fraco daquele que é mais forte do que ele? sim, o pobre e o necessitado, daquele que o rouba.
11 There rise up witnesses helping forward violence and wrong, What I know not, they demand of me:
11 Levantam-se testemunhas maliciosas; interrogam-me sobre coisas que eu ignoro.
12 They repay me evil for good, Bereaving my soul.
12 Tornam-me o mal pelo bem, causando-me luto na alma.
13 But, as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth, I humbled, with fasting, my soul, though, my prayer, unto mine own bosom, might return:
13 Mas, quanto a mim, estando eles enfermos, vestia-me de cilício, humilhava-me com o jejum, e orava de cabeça sobre o peito.
14 Like as for a friend, like as for a brother of mine own, I walked to and fro, As though mourning for a mother, I gloomily bowed myself down.
14 Portava-me como o faria por meu amigo ou meu irmão; eu andava encurvado e lamentando-me, como quem chora por sua mãe.
15 But, in mine overthrow, have they rejoiced, and gathered themselves together,There gathered themselves together against me foolish men, and I knew it not, They have torn in pieces, and not been silent;
15 Mas, quando eu tropeçava, eles se alegravam e se congregavam; congregavam-se contra mim, homens miseráveis que eu não conhecia; difamavam-me sem cessar.
16 Amidst profane praters of perversion, have they gnashed upon me with their teeth.
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 My Lord! how long wilt thou look on? Bring back my soul out of their raging, from among lions, my solitary self.
17 Ó Senhor, até quando contemplarás isto? Livra-me das suas violências; salva a minha vida dos leões!
18 I will thank thee, in the midst of a great convocation,In the midst of a mighty people, will I praise thee.
18 Então te darei graças na grande assembléia; entre muitíssimo povo te louvarei.
19 Let not them who are falsely my foes rejoice over me, As for them who hate me without cause, let them not wink the eye!
19 Não se alegrem sobre mim os que são meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
20 For, no salvation, will they utter,But, against the quiet of the land, deceitful things, do they devise;
20 Pois não falaram de paz, antes inventam contra os quietos da terra palavras enganosas.
21 Yea they have opened wide against me their mouth, They have said, Aha! Aha! our own eye, hath seen!
21 Escancararam contra mim a sua boca, e dizem: Ah! Ah! os nossos olhos o viram.
22 Thou hast seen, O Yahweh, do not keep silence! O My Lord! be not far from me:
22 Tu, Senhor, o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim.
23 Bestir thyself and wake up, to my vindication, O my God and My Lord!to my plea:
23 Acorda e desperta para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu, e Senhor meu.
24 Vindicate me according to thy righteousness, O Yahweh, my God! And let them not rejoice over me:
24 Justifica-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não se regozijem eles sobre mim.
25 Let them not say in their heart, Aha! to our mind! Let them not say, We have swallowed him up!
25 Não digam em seu coração: Eia! cumpriu-se o nosso desejo! Não digam: Nós o havemos devorado.
26 Let them turn pale, and then at once blush, who are rejoicing at my misfortune,Let them be clothed with shame and confusion, who are magnifying themselves against me.
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Let them shout in triumph and rejoice, who are desiring my justification; And let them say continually, Yahweh be magnified, Who hath taken pleasure in the prosperity of his servant.
27 Bradem de júbilo e se alegrem os que desejam a minha justificação, e digam a minha justificação, e digam continuamente: Seja engrandecido o Senhor, que se deleita na prosperidade do seu servo.
28 Mine own tongue also, shall softly utter thy righteousness,All the day long,thy praise!
28 Então a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor o dia todo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.