Salmos 126
Rotherham Version (ROTH) vs NTLH
1 When Yahweh brought back the captives of Zion, we were like them who dream:
1 Quando o Senhor Deus nos trouxe de volta para Jerusalém, parecia que estávamos sonhando.
2 Then, was our mouth, filled with laughter, and our tongue with a shout of triumph,Then, said they among the nations, Yahweh, hath done great things, with these!
2 Como rimos e cantamos de alegria! Então as outras nações disseram: “O por eles!”
3 Yahweh, hath done great things with us, we are full of joy!
3 De fato, o Senhor fez grandes coisas por nós, e por isso estamos alegres.
4 Bring thou back, O Yahweh, our captives, like channels in the South.
4 Ó Senhor , faze com que prosperemos de novo, assim como a chuva enche de novo o leito seco dos rios.
5 They who are sowing with tears, with shouting, shall reap:
5 Que aqueles que semeiam chorando façam a colheita com alegria!
6 He that, doth indeed go forth, and weep, bearing seed enough to trail along, doth, surely come in, with shouting, bringing his sheaves.
6 Aqueles que saíram chorando, levando a semente para semear, voltarão cantando, cheios de alegria, trazendo nos braços os feixes da colheita.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.