Salmos 126

Rotherham Version (ROTH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 When Yahweh brought back the captives of Zion, we were like them who dream:
1 Quando o Senhor restaurou a sorte de Sião, ficamos como quem sonha.
2 Then, was our mouth, filled with laughter, and our tongue with a shout of triumph,Then, said they among the nations, Yahweh, hath done great things, with these!
2 Então a nossa boca se encheu de riso, e a nossa língua, de júbilo. Então entre as nações se dizia: “Grandes coisas o tem feito por eles.”
3 Yahweh, hath done great things with us, we are full of joy!
3 De fato, grandes coisas o por isso, estamos alegres.
4 Bring thou back, O Yahweh, our captives, like channels in the South.
4 Restaura, Senhor , a nossa sorte, como as torrentes no Neguebe.
5 They who are sowing with tears, with shouting, shall reap:
5 Os que com lágrimas semeiam com júbilo ceifarão.
6 He that, doth indeed go forth, and weep, bearing seed enough to trail along, doth, surely come in, with shouting, bringing his sheaves.
6 Quem sai andando e chorando, enquanto semeia, voltará com júbilo, trazendo os seus feixes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.