Provérbios 2
Rotherham Version (ROTH) vs NTLH
1 My son, if thou wilt receive my sayings, and, my commandments, wilt treasure up by thee;
1 Filho, aprenda o que eu lhe ensino e nunca esqueça o que mando você fazer.
2 So that thou direct, unto wisdom, thine ear, bend thy heart, unto understanding;
2 Escute os sábios e procure entender o que eles ensinam.
3 Yea if, for understanding, thou cry aloud, for knowledge, utter thy voice;
3 Sim, peça sabedoria e grite pedindo entendimento.
4 If thou seek her as silver, and, like hid treasure, thou search for her,
4 Procure essas coisas, como se procurasse prata ou um tesouro escondido.
5 Then, shalt thou understand the reverence of Yahweh, and, the knowledge of God, shalt thou find.
5 Se você fizer isso, saberá o que quer dizer temer o Senhor , e aprenderá a conhecê-lo.
6 For, Yahweh, giveth wisdom, out of his mouth, knowledge and understanding;
6 É o Senhor quem dá sabedoria; a sabedoria e o entendimento vêm dele.
7 Yea he treasureth, for the upright, safety, A shield to them who walk in integrity,
7 Ele dá ajuda e proteção a quem é direito e honesto.
8 To him that observeth the paths of justice, yea, the way of his men of lovingkindness, he doth guard.
8 Deus protege os que tratam os outros com justiça e guarda os que lhe obedecem.
9 Then, shalt thou understand righteousness and justice, and equityevery noble course.
9 Se você me ouvir, entenderá o que é direito, justo e honesto e saberá o que deve fazer.
10 When wisdom entereth thy heart, and, knowledge, to thy soul, is sweet,
10 Você se tornará sábio, e a sua sabedoria lhe dará prazer.
11 Discretion, shall watch over thee, understanding, shall preserve thee:
11 O seu entendimento e a sua sabedoria o protegerão
12 To rescue thee from the way of the wrongful, from the man that speaketh perverse things;
12 e o livrarão de fazer o mal. Assim, você ficará longe das pessoas que vivem dizendo mentiras —
13 From them who forsake the paths of rectitude, to walk in this ways of darkness;
13 pessoas que abandonaram uma vida direita para viver na escuridão do pecado;
14 Who rejoice to do wrong, exult in the perversities of the wrongful;
14 pessoas que têm prazer em fazer o mal e se alegram quando o mal é praticado;
15 Whose paths, are twisted, and they are tortuous in their tracks:
15 pessoas desonestas, em quem não se pode confiar.
16 To rescue thee, from the woman that is a stranger, from the female unknown, who with her speeches seduceth;
16 Então você será capaz de evitar a mulher imoral que tentar conquistá-lo com palavras sedutoras —
17 Who forsaketh the friend of her youth, and, the covenant of her God, hath forgotten;
17 a mulher que esquece os votos sagrados do casamento e é infiel ao seu marido.
18 For she hath appointed, unto death, her house, and unto the shades, her courses;
18 Se você for à casa dela, estará seguindo o caminho da morte; quem vai lá está perto do mundo dos mortos .
19 None who go in unto her, come back, neither attain they unto the paths of life:
19 O homem que visita essa mulher não consegue voltar para a estrada da vida.
20 To the end that thou walk in the way of good men, and, the paths of the righteous, that thou observe.
20 Portanto, siga o exemplo dos bons e viva uma vida correta.
21 For, the upright, shall abide on the earth,and, the men of integrity, shall remain therein;
21 Os homens direitos, de caráter, viverão nesta nossa terra.
22 But, the lawless, out of the earth, shall he cut off, and, traitors, shall they tear away therefrom.
22 Mas Deus varrerá dela os maus e arrancará os pecadores como se arrancam plantas do chão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.