Provérbios 2
Rotherham Version (ROTH) vs BKJ
1 My son, if thou wilt receive my sayings, and, my commandments, wilt treasure up by thee;
1 Meu filho, se receberes minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos;
2 So that thou direct, unto wisdom, thine ear, bend thy heart, unto understanding;
2 para que inclines teu ouvido à sabedoria, e apliques o teu coração ao entendimento;
3 Yea if, for understanding, thou cry aloud, for knowledge, utter thy voice;
3 e se clamares por conhecimento, e elevares tua voz por entendimento,
4 If thou seek her as silver, and, like hid treasure, thou search for her,
4 se a buscares como à prata e a procurares como a tesouros escondidos,
5 Then, shalt thou understand the reverence of Yahweh, and, the knowledge of God, shalt thou find.
5 então entenderás o temor do SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
6 For, Yahweh, giveth wisdom, out of his mouth, knowledge and understanding;
6 Porque o SENHOR dá a sabedoria; da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 Yea he treasureth, for the upright, safety, A shield to them who walk in integrity,
7 Ele reserva a perfeita sabedoria para os justos; ele é um broquel para aqueles que caminham corretamente.
8 To him that observeth the paths of justice, yea, the way of his men of lovingkindness, he doth guard.
8 Ele guarda as veredas do juízo, e preserva o caminho dos seus santos.
9 Then, shalt thou understand righteousness and justice, and equityevery noble course.
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a equidade; sim, toda boa vereda.
10 When wisdom entereth thy heart, and, knowledge, to thy soul, is sweet,
10 Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 Discretion, shall watch over thee, understanding, shall preserve thee:
11 a discrição te preservará, e o entendimento te guardará;
12 To rescue thee from the way of the wrongful, from the man that speaketh perverse things;
12 para te livrar do caminho do homem mau, do homem que fala coisas perversas;
13 From them who forsake the paths of rectitude, to walk in this ways of darkness;
13 que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Who rejoice to do wrong, exult in the perversities of the wrongful;
14 que se regozijam de fazer o mal, e se deleitam com a perversidade dos maus;
15 Whose paths, are twisted, and they are tortuous in their tracks:
15 cujas veredas são tortuosas, e são perversos em seus caminhos;
16 To rescue thee, from the woman that is a stranger, from the female unknown, who with her speeches seduceth;
16 para te livrar da mulher estrangeira, e até mesmo da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 Who forsaketh the friend of her youth, and, the covenant of her God, hath forgotten;
17 que abandona o guia da sua mocidade, e se esquece do pacto do seu Deus;
18 For she hath appointed, unto death, her house, and unto the shades, her courses;
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 None who go in unto her, come back, neither attain they unto the paths of life:
19 Nenhum dos que vão até ela retorna novamente, nem retomam as veredas da vida.
20 To the end that thou walk in the way of good men, and, the paths of the righteous, that thou observe.
20 Para que tu possas andar pelo caminho dos homens bons, e guardar as veredas dos justos.
21 For, the upright, shall abide on the earth,and, the men of integrity, shall remain therein;
21 Porque os retos habitarão a terra, e os perfeitos permanecerão nela.
22 But, the lawless, out of the earth, shall he cut off, and, traitors, shall they tear away therefrom.
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os transgressores serão exterminados dela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.