Provérbios 2
Rotherham Version (ROTH) vs ARIB
1 My son, if thou wilt receive my sayings, and, my commandments, wilt treasure up by thee;
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,
2 So that thou direct, unto wisdom, thine ear, bend thy heart, unto understanding;
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento;
3 Yea if, for understanding, thou cry aloud, for knowledge, utter thy voice;
3 sim, se clamares por discernimento, e por entendimento alçares a tua voz;
4 If thou seek her as silver, and, like hid treasure, thou search for her,
4 se o buscares como a prata e o procurares como a tesouros escondidos;
5 Then, shalt thou understand the reverence of Yahweh, and, the knowledge of God, shalt thou find.
5 então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 For, Yahweh, giveth wisdom, out of his mouth, knowledge and understanding;
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento;
7 Yea he treasureth, for the upright, safety, A shield to them who walk in integrity,
7 ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; e escudo para os que caminham em integridade,
8 To him that observeth the paths of justice, yea, the way of his men of lovingkindness, he doth guard.
8 guardando-lhes as veredas da justiça, e preservando o caminho dos seus santos.
9 Then, shalt thou understand righteousness and justice, and equityevery noble course.
9 Então entenderás a retidão, a justiça, a eqüidade, e todas as boas veredas.
10 When wisdom entereth thy heart, and, knowledge, to thy soul, is sweet,
10 Pois a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será aprazível à tua alma;
11 Discretion, shall watch over thee, understanding, shall preserve thee:
11 o bom siso te protegerá, e o discernimento e guardará;
12 To rescue thee from the way of the wrongful, from the man that speaketh perverse things;
12 para te livrar do mau caminho, e do homem que diz coisas perversas;
13 From them who forsake the paths of rectitude, to walk in this ways of darkness;
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Who rejoice to do wrong, exult in the perversities of the wrongful;
14 que se alegram de fazer o mal, e se deleitam nas perversidades dos maus;
15 Whose paths, are twisted, and they are tortuous in their tracks:
15 dos que são tortuosos nas suas veredas; e iníquos nas suas carreiras;
16 To rescue thee, from the woman that is a stranger, from the female unknown, who with her speeches seduceth;
16 e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 Who forsaketh the friend of her youth, and, the covenant of her God, hath forgotten;
17 a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 For she hath appointed, unto death, her house, and unto the shades, her courses;
18 pois a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para as sombras.
19 None who go in unto her, come back, neither attain they unto the paths of life:
19 Nenhum dos que se dirigirem a ela, tornara a sair, nem retomará as veredas da vida.
20 To the end that thou walk in the way of good men, and, the paths of the righteous, that thou observe.
20 Assim andarás pelo caminho dos bons, e guardarás as veredas dos justos.
21 For, the upright, shall abide on the earth,and, the men of integrity, shall remain therein;
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 But, the lawless, out of the earth, shall he cut off, and, traitors, shall they tear away therefrom.
22 Mas os ímpios serão exterminados da terra, e dela os aleivosos serão desarraigados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.