Provérbios 2
Rotherham Version (ROTH) vs ACF
1 My son, if thou wilt receive my sayings, and, my commandments, wilt treasure up by thee;
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 So that thou direct, unto wisdom, thine ear, bend thy heart, unto understanding;
2 Para fazeres o teu ouvido atento à sabedoria; e inclinares o teu coração ao entendimento;
3 Yea if, for understanding, thou cry aloud, for knowledge, utter thy voice;
3 Se clamares por conhecimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 If thou seek her as silver, and, like hid treasure, thou search for her,
4 Se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 Then, shalt thou understand the reverence of Yahweh, and, the knowledge of God, shalt thou find.
5 Então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 For, Yahweh, giveth wisdom, out of his mouth, knowledge and understanding;
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca é que vem o conhecimento e o entendimento.
7 Yea he treasureth, for the upright, safety, A shield to them who walk in integrity,
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos. Escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 To him that observeth the paths of justice, yea, the way of his men of lovingkindness, he doth guard.
8 Para que guardem as veredas do juízo. Ele preservará o caminho dos seus santos.
9 Then, shalt thou understand righteousness and justice, and equityevery noble course.
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a eqüidade e todas as boas veredas.
10 When wisdom entereth thy heart, and, knowledge, to thy soul, is sweet,
10 Pois quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 Discretion, shall watch over thee, understanding, shall preserve thee:
11 O bom siso te guardará e a inteligência te conservará;
12 To rescue thee from the way of the wrongful, from the man that speaketh perverse things;
12 Para te afastar do mau caminho, e do homem que fala coisas perversas;
13 From them who forsake the paths of rectitude, to walk in this ways of darkness;
13 Dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos escusos;
14 Who rejoice to do wrong, exult in the perversities of the wrongful;
14 Que se alegram de fazer mal, e folgam com as perversidades dos maus,
15 Whose paths, are twisted, and they are tortuous in their tracks:
15 Cujas veredas são tortuosas e que se desviam nos seus caminhos;
16 To rescue thee, from the woman that is a stranger, from the female unknown, who with her speeches seduceth;
16 Para te afastar da mulher estranha, sim da estranha que lisonjeia com suas palavras;
17 Who forsaketh the friend of her youth, and, the covenant of her God, hath forgotten;
17 Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 For she hath appointed, unto death, her house, and unto the shades, her courses;
18 Porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 None who go in unto her, come back, neither attain they unto the paths of life:
19 Todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 To the end that thou walk in the way of good men, and, the paths of the righteous, that thou observe.
20 Para andares pelos caminhos dos bons, e te conservares nas veredas dos justos.
21 For, the upright, shall abide on the earth,and, the men of integrity, shall remain therein;
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 But, the lawless, out of the earth, shall he cut off, and, traitors, shall they tear away therefrom.
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.