Provérbios 28
Rotherham Version (ROTH) vs NVI
1 The lawless, fleeth when no man pursueth, but, the righteous, like a lion, are confident.
1 O ímpio foge, embora ninguém o persiga, mas os justos são corajosos como o leão.
2 For the transgressions of a land, many are the rulers thereof, but, under an intelligent and discerning man, stability is prolonged.
2 Os pecados de uma nação fazem mudar sempre os seus governantes, mas a ordem se mantém com um líder sábio e sensato.
3 A poor man, who oppresseth the helpless,
3 O pobre que se torna poderoso e oprime os pobres é como a tempestade súbita que destrói toda a plantação.
4 They who forsake instruction, praise one who is lawless, while, they who keep instruction, are at strife with them.
4 Os que abandonam a lei elogiam os ímpios, mas os que obedecem à lei lutam contra eles.
5 Wicked men, consider not justice, but, they who seek Yahweh, consider everything.
5 Os homens maus não entendem a justiça, mas os que buscam ao Senhor a entendem plenamente.
6 Better a poor man walking in his integrity, than one who is crookedturning two ways, though, he, be rich.
6 Melhor é o pobre íntegro em sua conduta do que o rico perverso em seus caminhos.
7 He that keepeth instruction, is a son with discernment, but, a companion of squanderers, bringeth shame to his father.
7 Quem obedece à lei é filho sábio, mas o companheiro dos glutões envergonha o pai.
8 He that increaseth his substance by interest and profit, for one ready to favour the poor, doth gather it.
8 Quem aumenta sua riqueza com juros exorbitantes ajunta para algum outro, que será bondoso com os pobres.
9 He that turneth away his ear from hearing instruction, even his prayer, is an abomination.
9 Se alguém se recusa a ouvir a lei, até suas orações serão detestáveis.
10 He that misguideth the upright into a hurtful way! into his own pit, he himself, shall fall, but, men of integrity, shall inherit good.
10 Quem leva o homem direito pelo mau caminho cairá ele mesmo na armadilha que preparou, mas o que não se deixa corromper terá boa recompensa.
11 Wise in his own eyes, is the man that is rich, but, a poor man of discernment, searcheth him out.
11 O rico pode até se julgar sábio, mas o pobre que tem discernimento o conhece a fundo.
12 In the exulting of the righteous, there is great glorying, but, when the lawless arise, a man must be sought for.
12 Quando os justos triunfam, há prosperidade geral, mas, quando os ímpios sobem ao poder, os homens tratam de esconder-se.
13 He that covereth his transgressions, shall not prosper, but, he that confesseth and forsaketh, shall find compassion.
13 Quem esconde os seus pecados não prospera, mas quem os confessa e os abandona encontra misericórdia.
14 How happy the man who is ever circumspect, whereas, he that hardeneth his heart, shall fall into calamity.
14 Como é feliz o homem constante no temor do Senhor! Mas quem endurece o coração cairá na desgraça.
15 A growling lion, and a ranging bear, is a lawless ruler, over a poor people.
15 Como um leão que ruge ou um urso feroz é o ímpio que governa um povo necessitado.
16 A leader, may lack intelligence, yet abound in oppressions, The hater of greed, shall lengthen out days.
16 O governante sem discernimento aumenta as opressões, mas os que odeiam o ganho desonesto prolongarão o seu governo.
17 A man oppressed with a persons blood, unto a pit, shall flee, let them not hold him back.
17 O assassino atormentado pela culpa será fugitivo até a morte; que ninguém o proteja!
18 He that walketh with integrity, shall be saved, but, he that is crooked, turning two ways, shall fall in one.
18 Quem procede com integridade viverá seguro, mas quem procede com perversidade de repente cairá.
19 He that tilleth his ground, shall have plenty of bread, but, he that pursueth empty-heads, shall have plenty of poverty.
19 Quem lavra sua terra terá comida com fartura, mas quem persegue fantasias se fartará de miséria.
20 A man of fidelity, aboundeth in blessings, but, one hasting to be rich, shall not be held innocent.
20 O fiel será ricamente abençoado, mas quem tenta enriquecer-se depressa não ficará sem castigo.
21 To take note of faces
21 Agir com parcialidade não é bom; pois até por um pedaço de pão o homem se dispõe a fazer o mal.
22 A man, hasting to be rich, hath an evil eye, and knoweth not when want may overtake him.
22 O invejoso é ávido por riquezas, e não percebe que a pobreza o aguarda.
23 He that reproveth a man, shall, afterwards, find more, favour, than he that useth a flattering tongue.
23 Quem repreende o próximo obterá por fim mais favor do que aquele que só sabe bajular.
24 He that robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, companion, is he to one who wasteth.
24 Quem rouba seu pai ou sua mãe e diz: "Não é errado" é amigo de quem destrói.
25 The ambitious in soul, stirreth up strife, but, he that trusteth in Yahweh, shall be enriched.
25 O ganancioso provoca brigas, mas quem confia no Senhor prosperará.
26 He that trusteth his own heart, the same, is a dullard, but, he that walketh wisely, the same, shall be delivered.
26 Quem confia em si mesmo é insensato, mas quem anda segundo a sabedoria não corre perigo.
27 One who giveth to the poor, shall have no want, but, he that hideth his eyes, shall receive many a curse.
27 Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas quem fecha os olhos para não vê-los sofrerá muitas maldições.
28 When lawless men rise, a common man will hide himself, but, when they perish, righteous men multiply.
28 Quando os ímpios sobem ao poder, o povo se esconde; mas, quando eles sucumbem, os justos florescem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.