Provérbios 28
Rotherham Version (ROTH) vs NAA
1 The lawless, fleeth when no man pursueth, but, the righteous, like a lion, are confident.
1 Os ímpios fogem, mesmo quando ninguém os persegue, mas o justo é intrépido como o leão.
2 For the transgressions of a land, many are the rulers thereof, but, under an intelligent and discerning man, stability is prolonged.
2 Por causa da transgressão da terra, mudam-se frequentemente os príncipes, mas por um, sábio e prudente, a ordem é mantida.
3 A poor man, who oppresseth the helpless,
3 O pobre que oprime os pobres é como chuva torrencial que destrói as colheitas.
4 They who forsake instruction, praise one who is lawless, while, they who keep instruction, are at strife with them.
4 Os que abandonam a lei elogiam os ímpios, mas os que guardam a lei se indignam contra eles.
5 Wicked men, consider not justice, but, they who seek Yahweh, consider everything.
5 Os maus não entendem o que é justo, mas os que buscam o entendem tudo.
6 Better a poor man walking in his integrity, than one who is crookedturning two ways, though, he, be rich.
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso, nos seus caminhos, ainda que seja rico.
7 He that keepeth instruction, is a son with discernment, but, a companion of squanderers, bringeth shame to his father.
7 Quem guarda a lei é filho inteligente, mas o companheiro dos comilões envergonha o seu pai.
8 He that increaseth his substance by interest and profit, for one ready to favour the poor, doth gather it.
8 Quem aumenta os seus bens com juros e ganância ajunta-os para o que se compadece dos pobres.
9 He that turneth away his ear from hearing instruction, even his prayer, is an abomination.
9 Quem desvia os ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 He that misguideth the upright into a hurtful way! into his own pit, he himself, shall fall, but, men of integrity, shall inherit good.
10 Quem desvia os retos para o mau caminho, ele mesmo cairá na cova que fez; mas os íntegros herdarão o bem.
11 Wise in his own eyes, is the man that is rich, but, a poor man of discernment, searcheth him out.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que é sábio o conhece muito bem.
12 In the exulting of the righteous, there is great glorying, but, when the lawless arise, a man must be sought for.
12 Quando os justos triunfam, há grande alegria; mas, quando os maus se levantam, as pessoas se escondem.
13 He that covereth his transgressions, shall not prosper, but, he that confesseth and forsaketh, shall find compassion.
13 Quem encobre as suas transgressões jamais prosperará; mas o que as confessa e abandona alcançará misericórdia.
14 How happy the man who is ever circumspect, whereas, he that hardeneth his heart, shall fall into calamity.
14 Feliz é aquele que sempre teme o mas o que endurece o seu coração cairá na desgraça.
15 A growling lion, and a ranging bear, is a lawless ruler, over a poor people.
15 Como leão que ruge e urso que ataca, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 A leader, may lack intelligence, yet abound in oppressions, The hater of greed, shall lengthen out days.
16 O príncipe sem juízo aumenta a opressão, mas o que odeia a avareza viverá muitos anos.
17 A man oppressed with a persons blood, unto a pit, shall flee, let them not hold him back.
17 O assassino carregado de culpa fugirá até a cova; que ninguém o detenha!
18 He that walketh with integrity, shall be saved, but, he that is crooked, turning two ways, shall fall in one.
18 Quem anda em integridade será salvo, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 He that tilleth his ground, shall have plenty of bread, but, he that pursueth empty-heads, shall have plenty of poverty.
19 O que lavra a sua terra terá pão em abundância, mas quem corre atrás de coisas sem valor se fartará de pobreza.
20 A man of fidelity, aboundeth in blessings, but, one hasting to be rich, shall not be held innocent.
20 O homem fiel será cumulado de bênçãos, mas quem tem pressa de enriquecer não ficará sem castigo.
21 To take note of faces
21 Parcialidade não é bom, porque uma pessoa é capaz de transgredir até por um bocado de pão.
22 A man, hasting to be rich, hath an evil eye, and knoweth not when want may overtake him.
22 O ganancioso corre atrás das riquezas, mas não sabe que a pobreza há de vir sobre ele.
23 He that reproveth a man, shall, afterwards, find more, favour, than he that useth a flattering tongue.
23 Quem repreende alguém achará depois mais favor do que aquele que só lisonjeia.
24 He that robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, companion, is he to one who wasteth.
24 Quem rouba o seu pai ou a sua mãe e diz: “Não é pecado”, esse é companheiro do destruidor.
25 The ambitious in soul, stirreth up strife, but, he that trusteth in Yahweh, shall be enriched.
25 O cobiçoso provoca discórdias, mas o que confia no prosperará.
26 He that trusteth his own heart, the same, is a dullard, but, he that walketh wisely, the same, shall be delivered.
26 Quem confia no seu próprio coração é tolo, mas o que anda em sabedoria será salvo.
27 One who giveth to the poor, shall have no want, but, he that hideth his eyes, shall receive many a curse.
27 Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas o que fecha os olhos para eles será coberto de maldições.
28 When lawless men rise, a common man will hide himself, but, when they perish, righteous men multiply.
28 Quando os maus se levantam, as pessoas se escondem, mas, quando eles perecem, os justos se multiplicam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.