Provérbios 28
Rotherham Version (ROTH) vs NTLH
1 The lawless, fleeth when no man pursueth, but, the righteous, like a lion, are confident.
1 Os maus fogem, mesmo quando ninguém os persegue, mas o homem honesto é valente como um leão.
2 For the transgressions of a land, many are the rulers thereof, but, under an intelligent and discerning man, stability is prolonged.
2 Quando a nação tem líderes inteligentes e sensatos, ela se torna forte e firme; mas, quando a nação peca, ela muda de governo a toda hora.
3 A poor man, who oppresseth the helpless,
3 Um pobre que explora outros pobres é como a chuva que destrói tudo e acaba com as colheitas.
4 They who forsake instruction, praise one who is lawless, while, they who keep instruction, are at strife with them.
4 Quem não respeita a lei de Deus está do lado dos maus, mas quem lhe obedece está contra eles.
5 Wicked men, consider not justice, but, they who seek Yahweh, consider everything.
5 Os maus não sabem o que é justiça, mas os que procuram conhecer a vontade do Senhor sabem muito bem.
6 Better a poor man walking in his integrity, than one who is crookedturning two ways, though, he, be rich.
6 É melhor ser pobre e honesto do que rico e desonesto.
7 He that keepeth instruction, is a son with discernment, but, a companion of squanderers, bringeth shame to his father.
7 O moço que obedece à lei de Deus é inteligente, porém o que anda em más companhias é uma vergonha para o seu pai.
8 He that increaseth his substance by interest and profit, for one ready to favour the poor, doth gather it.
8 Quem fica rico emprestando dinheiro a juros altos e explorando o povo acaba deixando a sua riqueza para quem é bondoso com os pobres.
9 He that turneth away his ear from hearing instruction, even his prayer, is an abomination.
9 Deus despreza até as orações de quem não obedece à sua lei.
10 He that misguideth the upright into a hurtful way! into his own pit, he himself, shall fall, but, men of integrity, shall inherit good.
10 Quem engana uma pessoa honesta e a leva a fazer o mal cairá na sua própria armadilha; mas quem é correto será bem-recompensado.
11 Wise in his own eyes, is the man that is rich, but, a poor man of discernment, searcheth him out.
11 Os ricos sempre pensam que são sábios, mas o pobre que é inteligente os conhece muito bem.
12 In the exulting of the righteous, there is great glorying, but, when the lawless arise, a man must be sought for.
12 Quando os bons alcançam o poder, todos festejam; mas, quando o poder cai nas mãos dos maus, o povo se esconde de medo.
13 He that covereth his transgressions, shall not prosper, but, he that confesseth and forsaketh, shall find compassion.
13 Quem tenta esconder os seus pecados não terá sucesso na vida, mas Deus tem misericórdia de quem confessa os seus pecados e os abandona.
14 How happy the man who is ever circumspect, whereas, he that hardeneth his heart, shall fall into calamity.
14 Quem teme o Senhor é feliz, mas quem se revolta contra ele cairá na desgraça.
15 A growling lion, and a ranging bear, is a lawless ruler, over a poor people.
15 Como um leão furioso ou um urso feroz, assim é o governo mau que domina um povo pobre.
16 A leader, may lack intelligence, yet abound in oppressions, The hater of greed, shall lengthen out days.
16 O governador sem juízo será um ditador cruel; aquele que odeia a desonestidade governará por muito tempo.
17 A man oppressed with a persons blood, unto a pit, shall flee, let them not hold him back.
17 O assassino cava muito depressa a sua própria sepultura; não tente fazê-lo parar.
18 He that walketh with integrity, shall be saved, but, he that is crooked, turning two ways, shall fall in one.
18 Quem é honesto tem segurança, mas quem é desonesto logo fracassa.
19 He that tilleth his ground, shall have plenty of bread, but, he that pursueth empty-heads, shall have plenty of poverty.
19 Quem cultiva a sua terra tem comida com fartura, mas quem gasta o tempo com coisas sem importância sempre será pobre.
20 A man of fidelity, aboundeth in blessings, but, one hasting to be rich, shall not be held innocent.
20 A vida da pessoa honesta é cheia de felicidade, mas quem tem pressa de enriquecer não fica sem castigo.
21 To take note of faces
21 É errado favorecer alguém no tribunal, mas alguns juízes fazem isso até por pouco dinheiro.
22 A man, hasting to be rich, hath an evil eye, and knoweth not when want may overtake him.
22 O ganancioso tem tanta pressa de ficar rico, que nem percebe que a pobreza está chegando.
23 He that reproveth a man, shall, afterwards, find more, favour, than he that useth a flattering tongue.
23 Corrija uma pessoa, e no futuro ela apreciará isso mais do que se você a tivesse elogiado.
24 He that robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, companion, is he to one who wasteth.
24 Quem acha que não é pecado roubar do seu pai ou da sua mãe é pior do que um ladrão comum.
25 The ambitious in soul, stirreth up strife, but, he that trusteth in Yahweh, shall be enriched.
25 O egoísta sempre causa problemas. Quem confia no Senhor terá sucesso.
26 He that trusteth his own heart, the same, is a dullard, but, he that walketh wisely, the same, shall be delivered.
26 Quem confia em si mesmo é tolo, mas quem segue os ensinamentos dos sábios terá segurança.
27 One who giveth to the poor, shall have no want, but, he that hideth his eyes, shall receive many a curse.
27 Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas quem faz de conta que os pobres não existem será muito amaldiçoado.
28 When lawless men rise, a common man will hide himself, but, when they perish, righteous men multiply.
28 Quando os maus sobem ao poder, o povo se esconde de medo; quando eles caem do poder, o número das pessoas honestas aumenta.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.