Provérbios 15

Rotherham Version (ROTH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A soft answer, turneth away wrath, but a cutting word raiseth anger.
1 A resposta calma desvia a fúria, mas a palavra ríspida desperta a ira.
2 The tongue of the wise, adorneth knowledge,but, the month of dullards, belcheth out folly.
2 A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos derrama insensatez.
3 In every place, are the eyes of Yahweh, observing the evil and the good.
3 Os olhos do Senhor estão em toda parte, observando atentamente os maus e os bons.
4 Gentleness of the tongue, is a tree of life, but, crookedness therein, a grievous wound in the spirit.
4 O falar amável é árvore de vida, mas o falar enganoso esmaga o espírito.
5 A foolish
5 O insensato faz pouco caso da disciplina de seu pai, mas quem acolhe a repreensão revela prudência.
6 The household of the righteous man, is a great treasure, but, in the increase of the lawless, is disturbance.
6 A casa do justo contém grande tesouro, mas os rendimentos dos ímpios lhes trazem inquietação.
7 The lips of the wise, scatter abroad knowledge, but, the heart of dullards, is not right.
7 As palavras dos sábios espalham conhecimento; mas o coração dos tolos não é assim.
8 The sacrifice of lawless men, is an abomination to Yahweh, but, the prayer of the upright, is his delight.
8 O Senhor detesta o sacrifício dos ímpios, mas a oração do justo o agrada.
9 An abomination to Yahweh, is the way of the lawless, but, the pursuer of righteousness, he loveth.
9 O Senhor detesta o caminho dos ímpios, mas ama quem busca a justiça.
10 There is, grievous correction, for him that forsaketh the right path, He that hateth rebuke, shall die.
10 Há uma severa lição para quem abandona o seu caminho; quem despreza a repreensão morrerá.
11 Hades and destruction, are before Yahweh, how much more then, the hearts of the sons of men.
11 A Sepultura e a Destruição estão abertas diante do Senhor; quanto mais os corações dos homens!
12 A scoffer, loveth not, one who reproveth him, unto the wise, doth he not go.
12 O zombador não gosta de quem o corrige, nem procura a ajuda do sábio.
13 A joyful heart, maketh a pleasing countenance,but, in sorrow of heart, is a stricken spirit.
13 A alegria do coração transparece no rosto, mas o coração angustiado oprime o espírito.
14 The heart of the intelligent, seeketh knowledge, but, the mouth of dullards, feedeth on folly.
14 O coração que sabe discernir busca o conhecimento, mas a boca dos tolos alimenta-se de insensatez.
15 All the days of the afflicted, are sorrowful, but, a cheerful heart, is a continual banquet.
15 Todos os dias do oprimido são infelizes, mas o coração bem disposto está sempre em festa.
16 Better is a little, with the reverence of Yahweh, than great treasure, and disquietude therewith.
16 É melhor ter pouco com o temor do Senhor do que grande riqueza com inquietação.
17 Better is an allowance of herbs, and love, there, than a fatted ox, and hatred therewith.
17 É melhor ter verduras na refeição onde há amor do que um boi gordo acompanhado de ódio.
18 A wrathful man, stirreth up strife, but, he that is slow to anger, calmeth contention.
18 O homem irritável provoca dissensão, mas quem é paciente acalma a discussão.
19 The way of the sluggard, is like a thorn hedge, but, the path of the upright, is a raised road.
19 O caminho do preguiçoso é cheio de espinhos, mas o caminho do justo é uma estrada plana.
20 A wise son, maketh a glad father,but, a dullard, despiseth his own mother.
20 O filho sábio dá alegria a seu pai, mas o tolo despreza a sua mãe.
21 Folly, is joy to him that lacketh sense,but, a man of understanding, taketh a straight course.
21 A insensatez alegra quem não tem bom senso, mas o homem de entendimento procede com retidão.
22 Plans, are frustrated, for lack of consultation, but, by the multitude of counsellors, shall counsel, be established.
22 Os planos fracassam por falta de conselho, mas são bem sucedidos quando há muitos conselheiros.
23 A man hath joy, in the answer of his own mouth, and, a word in its season,how good!
23 Dar resposta apropriada é motivo de alegria; e como é bom um conselho na hora certa!
24 The way of life, is upwards to the prudent, that he may depart from hades beneath.
24 O caminho da vida conduz para cima quem é sensato, para que ele não desça à sepultura.
25 The house of proud men, will Yahweh tear down, but he will maintain the boundary of the widow.
25 O Senhor derruba a casa do orgulhoso, mas mantém intactos os limites da propriedade da viúva.
26 An abomination to Yahweh, are the plottings tings of the wicked, but, with the pure, are sayings of sweetness.
26 O Senhor detesta os pensamentos dos maus, mas se agrada de palavras sem maldade.
27 He, troubleth his own house, who graspeth with greed, but, he that hateth gifts, shall live.
27 O avarento põe sua família em apuros, mas quem repudia o suborno viverá.
28 The heart of the righteous, studieth to answer, but, the mouth of the lawless, belcheth out mischiefs.
28 O justo pensa bem antes de responder, mas a boca dos ímpios jorra o mal.
29 Far off is Yahweh, from the lawless, but, the prayer of the righteous, will he hear.
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
30 The sparkling of bright eyes, rejoiceth the heart, Good news, giveth marrow to the bones.
30 Um olhar animador dá alegria ao coração, e as boas notícias revigoram os ossos.
31 The ear that heareth the reproof which giveth life, in the midst of the wise, shall remain.
31 Quem ouve a repreensão construtiva terá lugar permanente entre os sábios.
32 He that declineth correction, despiseth his own soul, but, he that heareth reproof, gaineth sense.
32 Quem recusa a disciplina faz pouco caso de si mesmo, mas quem ouve a repreensão obtém entendimento.
33 The reverence of Yahweh, is the correction of wisdom, and, before honour, is humility.
33 O temor do Senhor ensina a sabedoria, e a humildade antecede a honra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.