Provérbios 15

Rotherham Version (ROTH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 A soft answer, turneth away wrath, but a cutting word raiseth anger.
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 The tongue of the wise, adorneth knowledge,but, the month of dullards, belcheth out folly.
2 A língua dos sábios adorna o conhecimento, mas a boca dos insensatos derrama tolices.
3 In every place, are the eyes of Yahweh, observing the evil and the good.
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 Gentleness of the tongue, is a tree of life, but, crookedness therein, a grievous wound in the spirit.
4 A língua serena é árvore de vida, mas a língua perversa esmaga o espírito.
5 A foolish
5 O insensato despreza a instrução de seu pai, mas o que aceita a repreensão consegue a prudência.
6 The household of the righteous man, is a great treasure, but, in the increase of the lawless, is disturbance.
6 Na casa do justo há grande tesouro, mas no lucro dos ímpios há infelicidade.
7 The lips of the wise, scatter abroad knowledge, but, the heart of dullards, is not right.
7 As palavras dos sábios difundem o conhecimento, mas o coração dos insensatos não procede assim.
8 The sacrifice of lawless men, is an abomination to Yahweh, but, the prayer of the upright, is his delight.
8 O Senhor detesta o sacrifício dos ímpios, mas a oração dos retos é o seu prazer.
9 An abomination to Yahweh, is the way of the lawless, but, the pursuer of righteousness, he loveth.
9 O Senhor detesta o caminho do ímpio, mas ama o que segue a justiça.
10 There is, grievous correction, for him that forsaketh the right path, He that hateth rebuke, shall die.
10 Disciplina rigorosa há para o que abandona o caminho, e quem odeia a repreensão morrerá.
11 Hades and destruction, are before Yahweh, how much more then, the hearts of the sons of men.
11 O mundo dos mortos e o abismo estão expostos diante do quanto mais o coração dos filhos dos homens!
12 A scoffer, loveth not, one who reproveth him, unto the wise, doth he not go.
12 O zombador não gosta de quem o repreende, nem se aproxima dos sábios.
13 A joyful heart, maketh a pleasing countenance,but, in sorrow of heart, is a stricken spirit.
13 O coração alegre embeleza o rosto, mas com a tristeza do coração o espírito se abate.
14 The heart of the intelligent, seeketh knowledge, but, the mouth of dullards, feedeth on folly.
14 O coração sábio busca o conhecimento, mas a boca dos insensatos se alimenta de estupidez.
15 All the days of the afflicted, are sorrowful, but, a cheerful heart, is a continual banquet.
15 Para quem está aflito, todos os dias são maus, mas a vida de quem tem o coração alegre é uma festa contínua.
16 Better is a little, with the reverence of Yahweh, than great treasure, and disquietude therewith.
16 Melhor é o pouco, havendo o temor do do que um grande tesouro onde há inquietação.
17 Better is an allowance of herbs, and love, there, than a fatted ox, and hatred therewith.
17 Melhor é um prato de legumes onde há amor do que um boi inteiro acompanhado de ódio.
18 A wrathful man, stirreth up strife, but, he that is slow to anger, calmeth contention.
18 Quem se irrita facilmente provoca discórdia, mas quem é tardio em ficar irado acalma os conflitos.
19 The way of the sluggard, is like a thorn hedge, but, the path of the upright, is a raised road.
19 O caminho do preguiçoso é como que cercado de espinhos, mas a vereda dos justos é plana.
20 A wise son, maketh a glad father,but, a dullard, despiseth his own mother.
20 O filho sábio alegra o seu pai, mas o insensato despreza a sua mãe.
21 Folly, is joy to him that lacketh sense,but, a man of understanding, taketh a straight course.
21 Quem não tem juízo se alegra com a sua tolice, mas quem é sábio anda retamente.
22 Plans, are frustrated, for lack of consultation, but, by the multitude of counsellors, shall counsel, be established.
22 Sem conselhos os projetos fracassam, mas com muitos conselheiros há sucesso.
23 A man hath joy, in the answer of his own mouth, and, a word in its season,how good!
23 Que alegria é ter a resposta adequada! Como é boa a palavra dita na hora certa!
24 The way of life, is upwards to the prudent, that he may depart from hades beneath.
24 Para o sábio, o caminho da vida leva para cima, para desviar do inferno, embaixo.
25 The house of proud men, will Yahweh tear down, but he will maintain the boundary of the widow.
25 O Senhor derruba a casa dos orgulhosos, mas preserva a herança da viúva.
26 An abomination to Yahweh, are the plottings tings of the wicked, but, with the pure, are sayings of sweetness.
26 O Senhor detesta os planos dos maus, mas as palavras bondosas lhe são aprazíveis.
27 He, troubleth his own house, who graspeth with greed, but, he that hateth gifts, shall live.
27 Quem é ávido por lucro desonesto arruína a sua casa, mas o que odeia o suborno, esse viverá.
28 The heart of the righteous, studieth to answer, but, the mouth of the lawless, belcheth out mischiefs.
28 O coração do justo medita o que há de responder, mas a boca dos ímpios derrama maldades.
29 Far off is Yahweh, from the lawless, but, the prayer of the righteous, will he hear.
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
30 The sparkling of bright eyes, rejoiceth the heart, Good news, giveth marrow to the bones.
30 O brilho nos olhos alegra o coração; uma boa notícia fortalece até os ossos.
31 The ear that heareth the reproof which giveth life, in the midst of the wise, shall remain.
31 Quem dá ouvidos à repreensão construtiva terá a sua morada no meio dos sábios.
32 He that declineth correction, despiseth his own soul, but, he that heareth reproof, gaineth sense.
32 Quem rejeita a disciplina despreza a si mesmo, mas o que aceita a repreensão adquire entendimento.
33 The reverence of Yahweh, is the correction of wisdom, and, before honour, is humility.
33 O temor do Senhor é instrução na sabedoria, e a humildade precede a honra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.