Jó 27

Rotherham Version (ROTH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 And Job again took up his measure, and said:
1 Jó continuou a falar:
2 As GOD liveth who hath taken away my right, even the Almighty, who hath embittered my soul;
2 “Juro pelo Deus vivo, que tirou de mim meus direitos, pelo Todo-poderoso, que me encheu a alma de amargura:
3 All the while my inspiration is in me, and the spirit of GOD is in my nostrils,
3 enquanto eu viver e tiver o fôlego de Deus nas narinas,
4 Verily my lips shall not speak perversity, nor shall, my tongue, utter deceit.
4 meus lábios não pronunciarão maldades, e minha língua não falará mentiras.
5 Far be it from me! that I should justify, you,Even until I breathe my last, will I not let go mine integrity from me:
5 Jamais darei razão a vocês; defenderei até a morte minha integridade.
6 On my righteousness, have I taken fast hold, and will not give it up, My heart shall not reproach any of my days.
6 Afirmarei minha inocência sem hesitar; por toda a vida, terei a consciência limpa.
7 Let mine enemy be a veritably lawless one! And, he that lifteth himself up against me, one veritably perverse!
7 “Que meu inimigo seja castigado como os perversos, e meu adversário, como os que praticam o mal.
8 For what shall be the hope of the impious, though he graspeth with greed, when GOD shall draw forth his soul?
8 Pois que esperança têm os ímpios quando Deus os elimina, quando ele lhes tira a vida?
9 His outcry, will GOD hear, when there cometh upon him distress?
9 Acaso Deus lhes ouvirá o clamor quando vier sobre eles o sofrimento?
10 Verily, in the Almighty, he will not find delight, nor call on GOD continually!
10 Acaso se alegram no Todo-poderoso? Podem clamar a Deus a qualquer momento?
11 I would teach you, by the hand of GOD, That which is with the Almighty, will I not conceal.
11 Eu lhes ensinarei sobre o poder de Deus; não esconderei nada a respeito do Todo-poderoso.
12 Lo! ye, have, all of you, seen, Wherefore, then, is it, that ye are utterly without purpose?
12 Vocês, porém, já viram tudo isso e, no entanto, dizem essas coisas inúteis.
13 This, is the portion of a lawless man with GOD, That, the heritage of tyrantsfrom the Almighty, he shall receive.
13 “Isto é o que os perversos receberão de Deus, esta é a herança que o Todo-poderoso dará aos opressores.
14 If his children be multiplied, for them, the sword, and, his offspring, shall not be filled with bread;
14 Pode ser que tenham grandes famílias, mas seus filhos morrerão em guerras ou de fome.
15 His survivors, by pestilence, shall come to the grave, and, his widows, shall not weep;
15 Uma praga eliminará os que sobreviverem, e nem mesmo suas viúvas chorarão por eles.
16 Though he heap up silver like, dust, and, like a pile, he prepare clothing,
16 “Pode ser que os perversos tenham muita riqueza e acumulem montes de roupas,
17 He may prepare, but, the righteous, shall put on, and, the silver, shall the innocent apportion.
17 mas os justos vestirão essas roupas, e os inocentes repartirão essas riquezas.
18 He hath built, like a moth, his house,like a hut, which a watcher hath made.
18 Os perversos constroem casas frágeis como teias de aranha, precárias como o abrigo temporário do vigia.
19 The rich man, shall lie down, and not do it again, his eyes, hath he opened, and then is not.
19 Os perversos são ricos quando vão dormir, mas, ao acordar, veem que toda a sua riqueza se foi.
20 There shall reach himlike watersterrors, By night, a storm-wind hath stolen him away;
20 O terror os encobre, como uma inundação, e são arrastados pelas tempestades da noite.
21 An east wind shall lift him up, and he shall depart, and it shall sweep him away out of his place;
21 Um vento do leste os carrega, e desaparecem; arranca-os de seu lugar.
22 And He will cast upon him and not spare, Out of his hand, shall he, swiftly flee;
22 Sopra violentamente sobre eles, sem piedade; lutam para escapar de seu poder.
23 He shall clap over him his hands, and shall hiss him forth out of his place.
23 Então todos batem palmas e riem deles com desprezo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.