Jó 27

Rotherham Version (ROTH) vs BKJ

Sair da comparação
1 And Job again took up his measure, and said:
1 Ademais, Jó continuou sua parábola e disse:
2 As GOD liveth who hath taken away my right, even the Almighty, who hath embittered my soul;
2 Como vive Deus, que levou embora meu julgamento, e o Todo-Poderoso, que aborreceu a minha alma;
3 All the while my inspiration is in me, and the spirit of GOD is in my nostrils,
3 todo o tempo em que meu fôlego estiver em mim, e o Espírito de Deus estiver nas minhas narinas,
4 Verily my lips shall not speak perversity, nor shall, my tongue, utter deceit.
4 meus lábios não falarão maldade, nem a minha língua proferirá engano.
5 Far be it from me! that I should justify, you,Even until I breathe my last, will I not let go mine integrity from me:
5 Longe de mim que vos dê a razão; até que eu morra, não removerei minha integridade de mim.
6 On my righteousness, have I taken fast hold, and will not give it up, My heart shall not reproach any of my days.
6 À minha justiça me agarro e não a largarei; meu coração não me reprovará enquanto eu viver.
7 Let mine enemy be a veritably lawless one! And, he that lifteth himself up against me, one veritably perverse!
7 Que meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim como o injusto.
8 For what shall be the hope of the impious, though he graspeth with greed, when GOD shall draw forth his soul?
8 Porque qual é a esperança do hipócrita, embora ele a tenha adquirido, quando Deus retirar a sua alma?
9 His outcry, will GOD hear, when there cometh upon him distress?
9 Ouvirá Deus o seu clamor quando a tribulação vier sobre ele?
10 Verily, in the Almighty, he will not find delight, nor call on GOD continually!
10 Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ele sempre invocará a Deus?
11 I would teach you, by the hand of GOD, That which is with the Almighty, will I not conceal.
11 Ensinar-vos-ei pela mão de Deus; aquele que estiver com o Todo-Poderoso eu não esconderei.
12 Lo! ye, have, all of you, seen, Wherefore, then, is it, that ye are utterly without purpose?
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, então, sois vós todos vãos?
13 This, is the portion of a lawless man with GOD, That, the heritage of tyrantsfrom the Almighty, he shall receive.
13 Esta é a porção do homem perverso para com Deus, e a herança dos opressores, a qual receberão do Todo-Poderoso.
14 If his children be multiplied, for them, the sword, and, his offspring, shall not be filled with bread;
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua descendência não se satisfará de pão.
15 His survivors, by pestilence, shall come to the grave, and, his widows, shall not weep;
15 Aqueles que permanecem nele serão enterrados na morte; e suas viúvas não chorarão.
16 Though he heap up silver like, dust, and, like a pile, he prepare clothing,
16 Ainda que ele amontoe prata como pó, e prepare roupas como barro,
17 He may prepare, but, the righteous, shall put on, and, the silver, shall the innocent apportion.
17 ele pode prepará-las, mas o justo as vestirá, e o inocente dividirá a prata.
18 He hath built, like a moth, his house,like a hut, which a watcher hath made.
18 Ele constrói sua casa como a traça, e como uma tenda que o guarda faz.
19 The rich man, shall lie down, and not do it again, his eyes, hath he opened, and then is not.
19 O homem rico se deitará, mas ele não será recolhido; ele abre os seus olhos, e ele não será.
20 There shall reach himlike watersterrors, By night, a storm-wind hath stolen him away;
20 Terrores tomam conta dele como as águas, uma tempestade o rouba à noite.
21 An east wind shall lift him up, and he shall depart, and it shall sweep him away out of his place;
21 O vento do leste carrega-o, e ele se vai; e como uma tormenta, arremessa-o para fora de seu lugar.
22 And He will cast upon him and not spare, Out of his hand, shall he, swiftly flee;
22 Porque Deus lançará sobre ele, e não lhe poupará; fugiria feliz de sua mão.
23 He shall clap over him his hands, and shall hiss him forth out of his place.
23 Homens baterão palmas para ele, e assobiarão do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.