Jó 16
Rotherham Version (ROTH) vs BKJ
1 Then responded Job, and said:
1 Então, Jó respondeu e disse:
2 I have heard many such things, Wearisome comforters, are ye all!
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; miseráveis consoladores sois todos vós.
3 Is there to be an end to windy words? Or what so strongly exciteth thee, that thou must respond?
3 Terão fim as palavras vãs? O que te faz responder assim?
4 I also, like you, could speak,If your soul were in the place of my soul, I could string together words against you, and could therewith shake over you my head.
4 Eu também poderia falar como vós, se a vossa alma estivesse no lugar da minha alma; eu poderia amontoar palavras contra vós, e sacudiria a minha cabeça contra vós.
5 I could make you determined, by my mouth, and then my lip-solace should restrain you.
5 Mas eu vos fortaleceria com minha boca, e o movimento dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 Though I do speak, unassuaged is my stinging pain,And, if I forbear, of what am I relieved?
6 Embora eu fale, minha dor não é abrandada; e embora eu a tolere, em que sou aliviado?
7 But, now, hath he wearied me, thou hast destroyed all my family;
7 Mas agora ele me deixou cansado; tu desolaste toda a minha companhia.
8 And, having captured me, it hath served, as a witness; and so my wasting away hath risen up against me, in my face, it answereth.
8 E tu me encheste de rugas, que são uma testemunha contra mim, e minha magreza que se levanta em mim, dá testemunho diante da minha face.
9 His anger, hath torn and persecuted me, He hath gnashed upon me with his teeth, Mine adversary, hath sharpened his eyes for me.
9 Ele me rasga em sua ira, me odeia; ele range contra mim com os seus dentes; meu inimigo afia seus olhos sobre mim.
10 They have gaped upon me with their mouth, With reproach, have they smitten my cheek, Together, against me, have they closed their ranks.
10 Ficaram boquiabertos diante de mim; Feriram-me sobre o queixo acusadoramente, e juntaram-se contra mim.
11 GOD doth abandon me to him that is perverse, and, into the hands of the lawless, he throweth me headlong.
11 Deus me entregou aos ímpios, e me pôs nas mãos dos perversos.
12 At ease, was I when he shattered me, Yea he seized me by my neck, and dashed me in pieces, then set me up for himself as a mark:
12 Eu estava tranquilo, mas ele me quebrou em partes; ele também tomou-me pelo pescoço, e me sacudiu em pedaços, e me pôs por seu alvo.
13 His archers came round against me, He clave asunder my reins, and spared not, He poured out, on the earth, my gall:
13 Seus arqueiros me cercam; ele fende meus rins em pedaços, e não me poupa, ele derrama a minha bílis sobre a terra.
14 He made a breach in me, breach upon breach, He ran upon me, like a mighty man.
14 Ele me quebra com brecha sobre brecha; ele corre sobre mim como um gigante.
15 Sackcloth, sewed I on my skin, and rolledin the dustmy horn:
15 Costurei pano de saco sobre minha pele, e contaminei o meu chifre no pó.
16 My face, is reddened from weeping, and, upon mine eyelashes, is the death-shade:
16 A minha face está avermelhada de tanto chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte;
17 Though no violence was in my hands, and, my prayer, was pure.
17 não por haver qualquer injustiça em minhas mãos; também minha oração é pura.
18 O earth! do not cover my blood, and let there be no place for mine outcry.
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que meu clamor não encontre lugar.
19 Even now, lo! in the heavens, is my witness,
19 Também agora, eis que minha testemunha está no céu, e o meu registro está nas alturas.
20 And, he that voucheth for me is on high. My friends are, they who scorn me, Unto GOD, hath mine eye shed tears:
20 Os meus amigos me desprezam, mas os meus olhos derramam lágrimas para Deus.
21 That one might plead, for a man, with GOD,Even a son of man, for his friend!
21 Ó, se alguém pudesse pleitear por um homem com Deus, como um homem pleiteia por seu próximo!
22 When, a few years, come, then, by a path by which I shall not return, shall I depart.
22 Quando alguns anos tiverem passado, então irei pelo caminho por onde eu não retornarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.