Salmos 34

Holi Baibul (ROP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ai garra oldei preisim YAWEI det trubala God.
1 De Davi. Quando simulou alienação na presença de Abimelec e, despedido por ele, partiu. Bendirei continuamente ao Senhor, seu louvor não deixará meus lábios.
2 Ai garra tok, “YAWEI, im gudwan en brabli haibala!”
2 Glorie-se a minha alma no Senhor; ouçam-me os humildes, e se alegrem.
3 Yumob pipul joinin garram mi en dalim YAWEI im haibala.
3 Glorificai comigo ao Senhor, juntos exaltemos o seu nome.
4 Aibin lukaranbat blanga YAWEI blanga album mi,
4 Procurei o Senhor e ele me atendeu, livrou-me de todos os temores.
5 Yu trastim langa YAWEI du en jidan gudbinji.
5 Olhai para ele a fim de vos alegrardes, e não se cobrir de vergonha o vosso rosto.
6 Wen aibin abum trabul,
6 Vede, este miserável clamou e o Senhor o ouviu, de todas as angústias o livrou.
7 Det einjul blanga YAWEI wotjimbat detlot pipul hu abum rispek langa YAWEI.
7 O anjo do Senhor acampa em redor dos que o temem, e os salva.
8 Yumob kaman langa YAWEI ol yumob pipul blanga im,
8 Provai e vede como o Senhor é bom, feliz o homem que se refugia junto dele.
9 Ol yumob pipul blanga YAWEI, yumob garra rispek langa im.
9 Reverenciai o Senhor, vós, seus fiéis, porque nada falta àqueles que o temem.
10 Wen det laiyan go hanting, im jidan hanggri wen im nomo faindim eni daga,
10 Os poderosos empobrecem e passam fome, mas aos que buscam o Senhor nada lhes falta.
11 Yumob pipul hu kaman langa mi blanga len, yumob irrim mi.
11 Vinde, meus filhos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 If yumob wandi abum gudwan laif,
12 Qual é o homem que ama a vida, e deseja longos dias para gozar de felicidade?
13 wal yumob kaan tokabat pipul nogudwei en dalimbat laiya!
13 Guarda tua língua do mal, e teus lábios das palavras enganosas.
14 Yumob tenim miselp brom dumbat ola nogud ting,
14 Aparta-te do mal e faze o bem, busca a paz e vai ao seu encalço.
15 YAWEI oldei lukaftumbat detlot pipul hu bulurrum im.
15 Os olhos do Senhor estão voltados para os justos, e seus ouvidos atentos aos seus clamores.
16 Bat YAWEI im wail langa detlot pipul hu oldei dumbat nogud ting.
16 O Senhor volta a sua face irritada contra os que fazem o mal, para apagar da terra a lembrança deles.
17 Bat detlot pipul hu bulurrum YAWEI brabliwei,
17 Apenas clamaram os justos, o Senhor os atendeu e os livrou de todas as suas angústias.
18 YAWEI im jidan gulijap langa detlot pipul hu jidan nogudbinji insaid langa olabat hat.
18 O Senhor está perto dos contritos de coração, e salva os que têm o espírito abatido.
19 Det sambodi hu bulurrum YAWEI garra abum adtaim samtaim.
19 São numerosas as tribulações do justo, mas de todas o livra o Senhor.
20 Im garra lukaftum im,
20 Ele protege cada um de seus ossos, nem um só deles será quebrado.
21 Bat wen ola nogud pipul dum nogud ting,
21 A malícia do ímpio o leva à morte, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Bat im garra seibum im wekinmen olabat.
22 O Senhor livra a alma de seus servos; não será punido quem a ele se acolhe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.