Jó 7

Holi Baibul (ROP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Wal Job bin kipgon tok, “Wotfo laif im brabli adwan? Wotfo wi ardimbat detmatj?
1 “Não é verdade que a vida do ser humano neste mundo é uma luta sem fim? Não são os seus dias como os de um trabalhador diarista?
2 Wi dumbat adwek jis laik prisana en wandim det dei blanga binij, dumaji wi oldei nokap, en wi wandim det pei dei blanga kaman kwikbala, jis laik detlot wekinmen.
2 Como o escravo que suspira pela sombra e como o trabalhador que espera pelo seu salário,
3 God bin meigim det dei go slobala, en imbin meigim det naitaim nogudwan.
3 assim me deram por herança meses de desengano e me proporcionaram noites de aflição.
4 Mi oldei prei blanga det naitaim garra binij, bat im jidan longwan en mi oldei tenimranbat miselp olnait.
4 Ao deitar-me, pergunto: quando me levantarei? Mas a noite é longa, e estou farto de me virar na cama, até o amanhecer.
5 Blanga main draiwan bodi, im jidan garram wem en dardiwan garram bigismob sowa oloba.
5 O meu corpo está vestido de vermes e de crostas terrosas; a minha pele racha e de novo forma pus.
6 Aibin reken ai garra jidan longtaim bat main laif im go kwikbala na, jis laik sambodi tjakam spiya kwikbala.”
6 Os meus dias são mais velozes do que a lançadeira do tecelão e se findam sem esperança.
7 Wal Job bin kipgon tok, “Mi jinginat langa yu God. Yu nomo foget main laif im oni shotwan. En oni det trabul im deya lida langa mi.
7 Lembra-te, ó Deus, de que a minha vida é um sopro; os meus olhos não tornarão a ver a felicidade.
8 Wal ai garra binijap na, en God, yu kaan luk langa mi igin.
8 Os olhos de quem agora me vê não me verão mais; os teus olhos me procurarão, mas já terei desaparecido.”
9 Ai garra dai en ai kaan neba kambek. Ai garra gowei wulijim det klaud wen det win oldei blowimwei.
9 “Assim como a nuvem se desfaz e passa, aquele que desce à sepultura jamais voltará a subir.
10 Ai kaan neba kambek langa main pleis igin. En ebribodi garra fogedabat mi.
10 Nunca mais voltará para a sua casa, e o lugar onde mora nunca mais o conhecerá.
11 “Blanga tharran na ai kaan jis jidanbat kwaitbala. Ai garra lafta tok, dumaji mi brabli einggri en mi ardimbat nomo lilbit.
11 Por isso, não reprimirei a minha boca. Na angústia do meu espírito, falarei; na amargura da minha alma, eu me queixarei.
12 Wotfo yubin taiyimap mi jis laiga prisana? Yu reken mi jidan wulijim det solwoda o bigwan solwoda enimul?
12 Será que eu sou o mar ou algum monstro marinho, para que me ponhas sob guarda?
13 Ai trai blanga abum gudbala silip,
13 Quando digo: ‘O meu leito me consolará, a minha cama aliviará a minha queixa’,
14 bat yu oldei gibitbat mi olkain nogudwan drim.
14 então me assustas com sonhos e me atemorizas com visões.
15 — ausente —
15 Por isso, prefiro ser estrangulado; antes a morte do que esta tortura.
16 — ausente —
16 Estou farto da minha vida; não quero viver para sempre. Deixa-me em paz, porque os meus dias são um sopro.”
17 Wanim meigim yu jinggabat blanga melabat?
17 “Que é o homem, para que tu lhe dês tanta importância, para que dês a ele atenção,
18 Wotfo yu oldei testimbat melabat brom wen det san oldei gidap raidap wen det san oldei godan?
18 para que a cada manhã o visites, e que a cada momento o ponhas à prova?
19 Wotfo yu kaan luk najawei basdam wulijim ai gin silip gudwei?
19 Até quando não desviarás de mim o teu olhar? Até quando não me darás tempo de engolir a minha saliva?
20 Wotfo yu wotjimbat melabat oldei? If mi dum nogudbala ting, aibin ardimbat yu? Wotfo yu tjakambat spiya langa mi? Yu reken mi hebiwan loud blanga yu?
20 Se pequei, que mal fiz a ti, ó Espreitador da humanidade? Por que fizeste de mim o teu alvo, tornando-me um peso para mim mesmo?
21 Wotfo yu kaan larramgo mi fri brom main nogudbalawei? Yu kaan faindim mi dregli, dumaji mi garra dai na.” Lagijat na Job bin tok.
21 Por que não perdoas a minha transgressão e não tiras a minha iniquidade? Pois agora me deitarei no pó; e, se me procuras, já terei desaparecido.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.