Jó 35
Holi Baibul (ROP) vs VC
1 Wal Ilaihu bin kipgon tok,
1 Eliú retomou ainda a palavra nestes termos:
2 “Yu reken yu brabli gud men blanga albumbat God?
2 Imaginas ter razão em pretender justificar-te contra Deus?
3 Yu reken wen yu dum wanim God wandim yu blanga dum, im oldei gibit yu gudbala ting?
3 Quando dizes: Para que me serve isto, qual é minha vantagem em não pecar?
4 Wal ai garra ensim yu en yu frenmob na.
4 Pois vou responder-te, a ti e a teus amigos.
5 — ausente —
5 Considera os céus e olha: vê como são mais altas do que tu as nuvens!
6 — ausente —
6 Se pecas, que danos lhe causas? Se multiplicas tuas faltas, que mal lhe fazes?
7 Yu reken wen yu dum gudbala ting im meigim im gudbinji en album im?
7 Se és justo, que vantagem lhe dás, ou que recebe ele de tua mão?
8 Det nogudbalawei blanga yu im ardimbat pipul, bat im nomo ardimbat God en det gudbala ting yu dum album pipul bat im nomo albumbat God.
8 Tua maldade só prejudica o homem, teu semelhante; tua justiça só diz respeito a um humano.
9 “Wal wen enibodi abum trabul olabat jingat langa najalot strongbala pipul blanga album olabat.
9 Sob o peso da opressão, geme-se, clama-se sob a mão dos poderosos.
10 Bat olabat nomo jingat langa God hubin meigim olabat. If dei bina jingat langa im wen olabat bin jidan langa dakbala pleis im bina kaman en ensim olabat, en olabat bina singsingbat gudbinjiwei langa im.
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que inspira cantos de louvor em plena noite,
11 Nomeda imbin meigim olabat brabli klebawan, mowa klebawan langa ola enimul en bard, olabat nomo jingat langa im.
11 que nos instrui mais do que os animais selvagens e nos torna mais sábios do que as aves do céu?
12 Bat stil God kaan irrim langa praudbala en nogudbala pipul wen dei prei.
12 Clamam, mas não são ouvidos, por causa do orgulho dos maus.
13 If det boswan God jadimap im irriwol wen dei jingat langa im,
13 Deus não ouve as palavras frívolas, o Todo-poderoso não lhes presta atenção.
14 wal im kaan ensim yu, dumaji yu wandim deigim im langa kot.
14 Quando dizes que ele não se ocupa de ti, que tua causa está diante dele, que esperas sua decisão,
15 Yubin rong wen yubin tok God nomo panishim olabat nogudbalawei.
15 que sua cólera não castiga e que ele ignora o pecado,
16 Ebrijing yubin tok im rabishwan wed.”
16 Jó abre a boca para palavras ociosas e derrama-se em discursos impertinentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.